| Blinded by the fear
| Ослепленный страхом
|
| I’m trapped inside
| я в ловушке внутри
|
| The twilight
| Сумерки
|
| and the dark illusions drain
| и тёмные иллюзии истощаются
|
| It will guide me
| Это поможет мне
|
| through the Northern storm
| сквозь северный шторм
|
| The wasteland of eternity
| Пустошь вечности
|
| will reign
| будет править
|
| I… enter the funeral domain
| Я… вхожу в похоронный домен
|
| On a neverending chaos we lay
| В бесконечном хаосе мы лежим
|
| And I enter the funeral… domain
| И я вхожу в похоронный… домен
|
| You feed me with the flames
| Ты кормишь меня пламенем
|
| of burning hate
| жгучей ненависти
|
| Memories of loss and cold desire
| Воспоминания о потере и холодном желании
|
| With silent steps I face my destiny
| Безмолвными шагами я встречаю свою судьбу
|
| A land for the forsaken
| Земля для заброшенных
|
| shadow to be
| тень быть
|
| A sorrowscape of my wonderland
| Горестный пейзаж моей страны чудес
|
| Astral gleams where we weep
| Астральные сияния там, где мы плачем
|
| Beyond the grief infinity awaits
| За горем ждет бесконечность
|
| I carve me through
| Я вырезаю себя через
|
| the shades of maze
| оттенки лабиринта
|
| I memorize the dreaming ones
| Я запоминаю сновидения
|
| I gather dark coldness
| Я собираю темный холод
|
| As the light evolves
| По мере развития света
|
| I hide far away
| я прячусь далеко
|
| The golden dawn is blazing bright
| Золотой рассвет пылает ярко
|
| And I enter the mountain side
| И я вхожу в гору
|
| I grab my visions of eternity | Я хватаю свои видения вечности |