| Şemsiyemin Ucu Kare (оригинал) | Кончик Моего Зонтика Квадратный (перевод) |
|---|---|
| Şemsiyemin ucu kare, | Шемсиемин уку каре, |
| Şemsiyemin ucu kare, | Шемсиемин уку каре, |
| Yok mu şu derdime çare, | Йок му шу дердиме чаре, |
| Yok mu şu derdime çare, | Йок му шу дердиме чаре, |
| O yar güzel ben bi çare, | О яр гюзель бен би шаре, |
| O yar güzel ben bi çare, | О яр гюзель бен би шаре, |
| Çaresiz dertlere düştüm, | Чаресиз дертлере душтюм, |
| Bir vefasız derde düştüm, | Бир вефасиз дерде душтюм, |
| Şemsiyemin ucu baston | Шемсиемин уку бастон |
| Şemsiyemin ucu baston | Шемсиемин уку бастон |
| Söyle canım kimdir dostun | Söyle canım кимдир достун |
| Söyle canım kimdir dostun | Söyle canım кимдир достун |
| Öldürmeye var mı kastın | Олдурмейе вар ми кастин |
| Öldürmeye var mı kastın | Олдурмейе вар ми кастин |
| Kastın azabına düştüm | Kastin azabına düstüm |
| Bir vefasız derde düştüm | Bir vefasız derde düstüm |
| Ocak ocak kum eşerim | Очак окак кум эшерим |
| Ocak ocak kum eşerim | Очак окак кум эшерим |
| Sensin benim yar şekerim | Сенсин беним яр Шекерим |
| Sensin benim yar şekerim | Сенсин беним яр Шекерим |
| Bilmez misin ne çekerim | Билмез мисин не чекерим |
| Bilmez misin ne çekerim | Билмез мисин не чекерим |
| Çektiklerim yar elinden | Чектиклерим яр элинден |
| Şivekarın o dilinden | Шивекарин или дилинден |
| Şemsiyemin ucu kare | Шемсиемин уку каре |
| Şemsiyemin ucu kare | Шемсиемин уку каре |
| Yok mu şu derdime çare | Йок му шу дердиме чаре |
| Yok mu şu derdime çare | Йок му шу дердиме чаре |
