Перевод текста песни The Green Fields of France - Celtic Thunder

The Green Fields of France - Celtic Thunder
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Green Fields of France , исполнителя -Celtic Thunder
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:13.07.2009
Язык песни:Английский
The Green Fields of France (оригинал)The Green Fields of France (перевод)
Well, how do you do young Willie McBride? Ну, как поживает молодой Вилли Макбрайд?
Do you mind if I sit here down by your graveside? Вы не возражаете, если я сяду здесь, у вашей могилы?
And rest for awhile in the warm summer sun И немного отдохнуть под теплым летним солнцем
I’ve been walking all day, and I’m nearly done Я шел весь день, и я почти закончил
I see by your gravestone, you were only nineteen Я вижу по твоему надгробию, тебе было всего девятнадцать
When you joined the great call-up in nineteen sixteen Когда вы присоединились к великому призыву в тысяча девятьсот шестнадцатом
And I hope you died quick, and I hope you died clean И я надеюсь, что ты умер быстро, и я надеюсь, что ты умер чистым
Or young Willie McBride, was it slow and obscene? Или молодой Вилли Макбрайд, это было медленно и непристойно?
(chorus) (хор)
Did they beat the drums slowly? Они медленно били в барабаны?
Did they play the fife loudly? Они громко играли в дудку?
Did they play the death march as they lowered you down? Они играли марш смерти, когда спускали вас вниз?
Did the band play the Last Post and chorus? Играла ли группа Last Post и припев?
Did the pipes play the Flowers of the Forest? Волынки играли «Лесные цветы»?
Did you leave a wife or a sweetheart behind? Вы оставили жену или возлюбленную позади?
In some faithful heart is your memory enshrined? В каком-то верном сердце хранится память о тебе?
Although you died back in nineteen-sixteen Хотя ты умер еще в тысяча девятьсот шестнадцатом
In that faithful heart are you forever nineteen В этом верном сердце тебе навсегда девятнадцать
Or are you a stranger without even a name? Или ты незнакомец без имени?
Enclosed and forever behind a glass frame Закрыто и навсегда за стеклянной рамой
In an old photograph, torn, battered and stained На старой фотографии, порванной, потрепанной и испачканной
And faded to yellow, in a brown leather frame И выцвел до желтого, в коричневой кожаной оправе
Well the sun, now it shines, on the green fields of France Что ж, солнце, теперь оно светит на зеленых полях Франции
As the warm summer breeze, that makes the red poppies dance Теплый летний ветерок заставляет танцевать красные маки.
And look how the sun shines from under the clouds И посмотри, как солнце светит из-под туч
There’s no gas, no barbwire, there’s no guns firing now Нет газа, нет колючей проволоки, сейчас нет стрельбы
But here in this graveyard that’s still no-man's land Но здесь, на этом кладбище, это все еще ничейная земля
The countless white crosses stand mute in the sand Бесчисленные белые кресты немые стоят на песке
To man’s blind indifference to his fellow man Слепому равнодушию человека к ближнему
To a whole generation, that was butchered and damned Целому поколению, которое было убито и проклято
Young Willie McBride, I can’t help wondering why Молодой Вилли Макбрайд, я не могу не задаться вопросом, почему
Do those that lie here know why that they died? Знают ли лежащие здесь, почему они умерли?
And did they believe when they answered the call И верили ли они, когда ответили на звонок
Did they really believe that this war would end war? Неужели они действительно верили, что эта война положит конец войне?
The sorrow, the suffering, the glory, the pain Печаль, страдание, слава, боль
The killing and dying were all done in vain Убийство и смерть были напрасны
Young Willie McBride, it all happened again Молодой Вилли Макбрайд, все повторилось
And again, and again, and again, and againИ снова, и снова, и снова, и снова
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2015
2012
2021
2018
2022
Lauren & I
ft. Keith Harkin
2016
Breaking Up is Hard to Do
ft. Damian McGinty
2016
2016
Home
ft. Damian McGinty
2016
2016
You Raise Me Up
ft. Paul Byrom
2017
2010
Both Sides Now
ft. George Donaldson
2017
Last Christmas
ft. Keith Harkin
2010
The Edge Of The Moon
ft. Colm Keegan
2017
2015
Summer In Dublin
ft. Neil Byrne
2017
2021
Going Home For Christmas
ft. George Donaldson
2021
2016