| Rise Again (оригинал) | Встань Снова (перевод) |
|---|---|
| The waves roll on | Волны катятся |
| Over the water | над водой |
| And the ocean cries | И океан плачет |
| We look to | Мы надеемся |
| Our sons and daughters | Наши сыновья и дочери |
| To explain our lives | Чтобы объяснить нашу жизнь |
| As if a child | Как будто ребенок |
| Could tell us why | Можете сказать нам, почему |
| That as sure as the sunrise | Это так же верно, как восход солнца |
| As sure as the sea | Уверен, как море |
| As sure as the wind in the trees | Так же уверенно, как ветер в деревьях |
| We rise again | Мы снова поднимаемся |
| In the faces of our children | В лицах наших детей |
| We rise again | Мы снова поднимаемся |
| In the voices of our song | Голосами нашей песни |
| We rise again | Мы снова поднимаемся |
| Like the waves out on the ocean | Как волны в океане |
| And then, we rise again | А потом мы снова поднимаемся |
| When the light grows dark | Когда свет становится темным |
| With the forces of creation | Силами созидания |
| Across the stormy sky | По грозовому небу |
| We look to | Мы надеемся |
| Reincarnation | Реинкарнация |
| To explain our lives | Чтобы объяснить нашу жизнь |
| As if a child | Как будто ребенок |
| Could tell us why | Можете сказать нам, почему |
| That as sure as the sunrise | Это так же верно, как восход солнца |
| As sure as the sea | Уверен, как море |
| As sure as the wind in the trees | Так же уверенно, как ветер в деревьях |
| We rise again | Мы снова поднимаемся |
| In the faces of our children | В лицах наших детей |
| We rise again | Мы снова поднимаемся |
| In the voices of our song | Голосами нашей песни |
| We rise again | Мы снова поднимаемся |
| Like the waves out on the ocean | Как волны в океане |
| And then, we rise again | А потом мы снова поднимаемся |
