| Have you seen the old man
| Вы видели старика
|
| In the closed-down market
| На закрытом рынке
|
| Kicking up the papers in his worn out shoes?
| Поднимает бумаги в стоптанных ботинках?
|
| In his eyes you see no pride
| В его глазах ты не видишь гордости
|
| Hands held loosely by his side
| Руки свободно держатся рядом с ним
|
| Yesterday’s papers telling yesterday’s news
| Вчерашние газеты сообщают вчерашние новости
|
| And have you seen the old girl
| А ты видел старую девушку
|
| Who walks the streets of London
| Кто ходит по улицам Лондона
|
| Dirt in her hair and her clothes in rags?
| Грязь в волосах и одежда в лохмотьях?
|
| She’s no time for talking
| Ей некогда говорить
|
| She just keeps right on walking
| Она просто продолжает идти
|
| Carrying her home in two carrier bags
| Нести ее домой в двух сумках
|
| So how can you tell me you’re lonely
| Итак, как вы можете сказать мне, что вы одиноки
|
| And say for you that the sun don’t shine?
| И сказать для вас, что солнце не светит?
|
| Let me take you by the hand
| Позвольте мне взять вас за руку
|
| And lead you through the streets of London
| И проведу тебя по улицам Лондона
|
| I’ll show you something
| Я покажу вам кое-что
|
| To make you change your mind
| Чтобы вы передумали
|
| In the all night cafe
| В ночном кафе
|
| At a quarter past eleven
| В четверть одиннадцатого
|
| That same old man is sitting there on his own
| Тот самый старик сидит там один
|
| Looking at the world
| Глядя на мир
|
| Over the rim of his tea cup
| Над краем его чайной чашки
|
| Each tea lasts an hour then he wanders home alone
| Каждый чай длится час, а потом он бредет домой один
|
| Have you seen the old man
| Вы видели старика
|
| Outside the seaman’s mission
| Вне миссии моряка
|
| Memory fading like the medal ribbons that he wears
| Память исчезает, как медали, которые он носит
|
| And in our winter city
| И в нашем зимнем городе
|
| The rain it cries a little pity
| Дождь плачет немного жаль
|
| For one more forgotten hero and a world that doesn’t care
| Для еще одного забытого героя и мира, которому все равно
|
| So how can you tell me you’re lonely
| Итак, как вы можете сказать мне, что вы одиноки
|
| And say for you that the sun don’t shine?
| И сказать для вас, что солнце не светит?
|
| Let me take you by the hand
| Позвольте мне взять вас за руку
|
| And lead you through the streets of London
| И проведу тебя по улицам Лондона
|
| I’ll show you something
| Я покажу вам кое-что
|
| To make you change your mind
| Чтобы вы передумали
|
| Let me take you by the hand
| Позвольте мне взять вас за руку
|
| And lead you through the streets of London
| И проведу тебя по улицам Лондона
|
| I’ll show you something
| Я покажу вам кое-что
|
| To make you change your mind | Чтобы вы передумали |