| So it goes, history shows, deserts must expand
| Так оно и есть, история показывает, пустыни должны расширяться
|
| Camels sail like wooden ships, like women down the strand
| Верблюды плывут, как деревянные корабли, как женщины по берегу
|
| There’s sand on second avenue and the wind blows like a train
| На второй авеню песок и ветер дует как поезд
|
| Taxis line up like a string of pearls, around the block again
| Такси снова выстраиваются в линию, как нитка жемчуга, вокруг квартала
|
| I remembered everything and every window pane
| Я помнил все и каждое оконное стекло
|
| Every word came back to me and I was superman
| Каждое слово возвращалось ко мне, и я был суперменом
|
| But then I saw your face across the street
| Но потом я увидел твое лицо через улицу
|
| Through the tears of Herculesz
| Сквозь слезы Геркулеса
|
| There’s a bus that leaves at 8:15 and another one at ten
| Есть автобус, который отправляется в 8:15, а другой — в 10.
|
| Should I climb aboard, risk everything, and ride it to the end?
| Должен ли я подняться на борт, рискнуть всем и ехать до конца?
|
| Watch the hills like roller coasters up against the sky
| Наблюдайте за холмами, похожими на американские горки, на фоне неба.
|
| Wish that you were here by me, so close that I could die
| Хотел бы, чтобы ты был здесь рядом со мной, так близко, что я мог умереть
|
| You said love wrecks everything and none of us survive
| Вы сказали, что любовь разрушает все, и никто из нас не выживает
|
| But I got over you tonight inside this empty dive
| Но сегодня вечером я преодолел тебя в этом пустом погружении.
|
| Till I saw your face across the street
| Пока я не увидел твое лицо через улицу
|
| Through the tears of Hercules
| Сквозь слезы Геракла
|
| I remembered everything and every window pane
| Я помнил все и каждое оконное стекло
|
| Every word came back to me and I was superman again
| Каждое слово возвращалось ко мне, и я снова был суперменом
|
| Till I saw your face across the street
| Пока я не увидел твое лицо через улицу
|
| Through the tears of Hercules | Сквозь слезы Геракла |