| Every time you go away I know
| Каждый раз, когда ты уходишь, я знаю
|
| It won’t be for long though it seems,
| Хотя кажется, что это ненадолго,
|
| And all the time we spend apart
| И все время, которое мы проводим врозь
|
| That ticking tock clock seems to last for weeks.
| Это тиканье часов, кажется, длится неделями.
|
| Well I guess it won’t be wrong
| Ну, я думаю, это не будет ошибкой
|
| To expect you to climb up here each week,
| Ожидать, что вы будете подниматься сюда каждую неделю,
|
| Yes I guess it ain’t so long
| Да, я думаю, это не так долго
|
| Four hours on a bus for you’s a treat.
| Четыре часа в автобусе для тебя удовольствие.
|
| And it wont be long
| И это не будет долго
|
| And it wont be long
| И это не будет долго
|
| All day long I sit here,
| Весь день я сижу здесь,
|
| All day long I sit here,
| Весь день я сижу здесь,
|
| All day long I sit here,
| Весь день я сижу здесь,
|
| Thinkin' 'bout you.
| Думаю о тебе.
|
| Yes I know there’s a million miles
| Да, я знаю, что есть миллион миль
|
| And aeroplanes, they keep us apart,
| И самолеты, они нас разлучают,
|
| But when I sit alone at night on my bus
| Но когда я сижу один ночью в автобусе
|
| Darling well your in my heart.
| Дорогая, ты в моем сердце.
|
| And it won’t be long
| И это не будет долго
|
| And it wont be long
| И это не будет долго
|
| All day long I sit here,
| Весь день я сижу здесь,
|
| Thinkin' 'bout you.
| Думаю о тебе.
|
| So complicated times have passed,
| Так сложные времена прошли,
|
| I’m sorry babe I feel the same for you.
| Прости, детка, я чувствую то же самое к тебе.
|
| Yes I know I broke it off but I’m sorry babe
| Да, я знаю, что сломал это, но мне жаль, детка
|
| Ya just didn’t stay true.
| Я просто не остался верным.
|
| And it wont be long
| И это не будет долго
|
| And it wont be long
| И это не будет долго
|
| All day long I sit here,
| Весь день я сижу здесь,
|
| Thinkin' 'bout you. | Думаю о тебе. |