| In a neat little town they called Belfast
| В аккуратном маленьком городке они назвали Белфаст
|
| Apprentice to trade I was bound
| Ученик для торговли я был связан
|
| And many an hour sweet happiness
| И много часов сладкого счастья
|
| Have I spent in that neat little town
| Провел ли я в этом аккуратном маленьком городке
|
| As sad misfortune came over me Which caused me to stray from the land
| Когда на меня нашло печальное несчастье, которое заставило меня отклониться от земли
|
| Far away from me friends and relations
| Далеко от меня друзья и родственники
|
| Betrayed by the black velvet band
| Преданный черной бархатной лентой
|
| Her eyes they shown like diamonds
| Ее глаза казались бриллиантами
|
| I thought her the queen of the land
| Я думал, что она королева земли
|
| And her hair, it hung over her shoulder
| И ее волосы, они свисали с ее плеча
|
| Tied up with a black velvet band
| Связанный черной бархатной лентой
|
| I took a stroll down broadway
| Я прогулялся по Бродвею
|
| Meaning not long for to stay
| Это означает, что ненадолго остаться
|
| When who should I meet but this pretty fair maid
| Когда кого я должен встретить, но эту прекрасную девушку
|
| Come a-traipsing along the highway
| Приходите бродить по шоссе
|
| She was both fair and handsome
| Она была и справедливой и красивой
|
| Her neck, it was just like a swan
| Ее шея была как у лебедя
|
| And her hair, it hung over her shoulder
| И ее волосы, они свисали с ее плеча
|
| Tied up with a black velvet band
| Связанный черной бархатной лентой
|
| Her eyes they shown like diamonds
| Ее глаза казались бриллиантами
|
| I thought her the queen of the land
| Я думал, что она королева земли
|
| And her hair, it hung over her shoulder
| И ее волосы, они свисали с ее плеча
|
| Tied up with a black velvet band
| Связанный черной бархатной лентой
|
| I took a stroll with this pretty fair maid
| Я прогулялся с этой прекрасной девицей
|
| And a gentleman passing us by Well, I knew she meant the doing of him
| И джентльмен, проходящий мимо Ну, я знал, что она имела в виду его действия
|
| By the look in her roguish black eye
| Судя по ее мошенническому черному глазу
|
| A gold watch she took from his pocket
| Золотые часы, которые она достала из кармана
|
| And placed it right into my hand
| И положил его прямо в мою руку
|
| And the very first thing that I said, was
| И самое первое, что я сказал, было
|
| Bad 'cess to the black velvet band
| Плохой переход к черной бархатной полосе
|
| Her eyes they shown like diamonds
| Ее глаза казались бриллиантами
|
| I thought her the queen of the land
| Я думал, что она королева земли
|
| And her hair, it hung over her shoulder
| И ее волосы, они свисали с ее плеча
|
| Tied up with a black velvet band
| Связанный черной бархатной лентой
|
| Before the judge and the jury
| Перед судьей и присяжными
|
| Next morning, I had to appear
| На следующее утро я должен был появиться
|
| The judge, he says to me:
| Судья, он говорит мне:
|
| «Young man, you’re case it is proven clear
| «Молодой человек, на всякий случай все ясно
|
| We’ll give you seven years penal servitude
| Дадим тебе семь лет каторги
|
| To be spent far away from the land
| Чтобы провести далеко от земли
|
| Far away from your friends and relations
| Вдали от друзей и родственников
|
| Betrayed by the black velvet band»
| Преданный черной бархатной лентой»
|
| Her eyes they shown like diamonds
| Ее глаза казались бриллиантами
|
| I thought her the queen of the land
| Я думал, что она королева земли
|
| And her hair, it hung over her shoulder
| И ее волосы, они свисали с ее плеча
|
| Tied up with a black velvet band
| Связанный черной бархатной лентой
|
| So come all you jolly young fellows
| Так что приходите все вы, веселые молодые ребята
|
| A warning take by me When you are out on the town, me lads
| Предупреждение от меня Когда вы в городе, мои ребята
|
| Beware of the pretty colleens
| Остерегайтесь симпатичных коллег
|
| They’ll feed you with strong drink, me lads
| Напоят крепким напитком, ребята
|
| 'Till you are unable to stand
| «Пока ты не сможешь стоять
|
| And the very first thing that you’ll know is You’ve landed in Van Diemens Land
| И самое первое, что вы узнаете, это то, что вы приземлились на Земле Ван Дименса.
|
| Her eyes they shown like diamonds
| Ее глаза казались бриллиантами
|
| Her neck, it was just like a swan
| Ее шея была как у лебедя
|
| And her hair, it hung over her shoulder
| И ее волосы, они свисали с ее плеча
|
| Tied up with a black velvet band | Связанный черной бархатной лентой |