| She wasn’t young, but still a child
| Она была не молодой, но все еще ребенком
|
| There still was innocence
| Там все еще была невинность
|
| In painted smiles
| В нарисованных улыбках
|
| She called to me as I past her by Lady of the night looked into my eyes
| Она позвала меня, когда я прошел мимо нее, Госпожа ночи посмотрела мне в глаза
|
| She said: I have been through some changes
| Она сказала: я прошла через некоторые изменения
|
| But one thing always stays the same
| Но одно всегда остается неизменным
|
| Without love, theres nothing without love
| Без любви нет ничего без любви
|
| Nothing else can get you through the night
| Ничто другое не поможет вам пережить ночь
|
| Nothing else feels right without love
| Ничто другое не кажется правильным без любви
|
| I saw a man down on lonely street
| Я видел человека на одинокой улице
|
| A broken man who looked like me And no one knows the pain he’s been living
| Сломанный человек, похожий на меня, И никто не знает, какую боль он пережил
|
| He lost his love and still hasn’t forgivin
| Он потерял свою любовь и до сих пор не простил
|
| He said: I’ve been through some changes
| Он сказал: я прошел через некоторые изменения
|
| But only one thing always stays the same
| Но только одно всегда остается неизменным
|
| Without love, there’s nothing without love
| Без любви нет ничего без любви
|
| Nothing else can get you through the night
| Ничто другое не поможет вам пережить ночь
|
| Nothing else feels right without love
| Ничто другое не кажется правильным без любви
|
| There’s nothing without love
| Нет ничего без любви
|
| Nothing else but love can burn as bright
| Ничто другое, кроме любви, не может гореть так ярко
|
| And nothing would mean nothing without love
| И ничто не значило бы ничего без любви
|
| I see my life
| я вижу свою жизнь
|
| There’s some things I took for granted
| Есть некоторые вещи, которые я считал само собой разумеющимися
|
| Love’s passed me by So many second chances
| Любовь прошла мимо меня Так много вторых шансов
|
| I was afraid
| Я боялся
|
| But I won’t be afraid no more
| Но я больше не буду бояться
|
| Without love, there’s nothing without love
| Без любви нет ничего без любви
|
| Nothing else can get you through the night
| Ничто другое не поможет вам пережить ночь
|
| Nothing else feels right without love
| Ничто другое не кажется правильным без любви
|
| There’s nothing without love
| Нет ничего без любви
|
| Nothing else but love can burn as bright
| Ничто другое, кроме любви, не может гореть так ярко
|
| And nothing would mean nothing without love | И ничто не значило бы ничего без любви |