| I been sittin here thinking and I’ve come to conclude
| Я сижу здесь, думая, и пришел к выводу
|
| That you’ve been takin things that really don’t belong to you
| Что вы брали вещи, которые на самом деле вам не принадлежат
|
| Sit down, better yet get out
| Садись, а лучше выйди
|
| And now you actin up cause you know that I’m on to you
| И теперь ты действуешь, потому что знаешь, что я на тебя
|
| And now I’m bout to tell you what you’re gonna do
| И теперь я собираюсь рассказать вам, что вы собираетесь делать
|
| Get out
| Убирайся
|
| Get out, out my house
| Убирайся из моего дома
|
| Don’t want you on my porch no more
| Не хочу, чтобы ты больше не был на моем крыльце
|
| Stop looking through my window open
| Хватит смотреть в мое открытое окно
|
| Cause you’re my enemy and not my friend, (not my friend)
| Потому что ты мой враг, а не мой друг, (не мой друг)
|
| I can see clearly and I don’t
| Я ясно вижу и не
|
| Wanna hear you on my radio
| Хочу услышать тебя на моем радио
|
| Don’t wanna see you on my TV screen
| Не хочу видеть тебя на экране моего телевизора
|
| Don’t wanna read you in my magazine, (movie scene)
| Не хочу читать тебя в моем журнале, (сцена из фильма)
|
| You need to hear me
| Вы должны услышать меня
|
| (You know you’re wrong)
| (Вы знаете, что ошибаетесь)
|
| Tryin to run them games on me
| Попробуйте запустить эти игры на мне
|
| (And you know you’re wrong)
| (И ты знаешь, что ошибаешься)
|
| Tryin to put them chains on me
| Попробуйте надеть на меня цепи
|
| (I need you gone gone gone gone gone)
| (Мне нужно, чтобы ты ушел, ушел, ушел, ушел)
|
| I need you gone gone- I need you gone
| Мне нужно, чтобы ты ушел - мне нужно, чтобы ты ушел
|
| So now you’re gonna have to yield the floor
| Итак, теперь вам придется уступить слово
|
| And one thing more
| И еще кое-что
|
| I’m gonna have to show you to the door
| Мне нужно показать тебе дверь
|
| And when you go (And when you go please stay away)
| И когда ты уйдешь (И когда ты уйдешь, пожалуйста, держись подальше)
|
| (Get out my house)
| (Убирайся из моего дома)
|
| I don’t ever want to have to see your face round here no more
| Я больше не хочу видеть твое лицо здесь
|
| (Get out my house, out my house, out my house)
| (Убирайся из моего дома, из моего дома, из моего дома)
|
| (You need to get out my house)
| (Тебе нужно уйти из моего дома)
|
| I don’t ever want to have to see you come around here no more
| Я больше не хочу видеть, как ты приходишь сюда
|
| (Get out my house, out my house, out my house)
| (Убирайся из моего дома, из моего дома, из моего дома)
|
| Stop messin with my family
| Хватит возиться с моей семьей
|
| I’m takin back what you stole from me
| Я забираю то, что ты украл у меня
|
| 'Cause now I’m living in victory
| Потому что теперь я живу победой
|
| And you don’t scare me, I’ll tell you why
| И ты меня не пугай, я тебе скажу почему
|
| God is for me so I’m not afraid
| Бог за меня, поэтому я не боюсь
|
| My escape is already made
| Мой побег уже совершен
|
| And His life it was the price He paid (Price He paid)
| И Его жизнь была ценой, которую Он заплатил (Цена, которую Он заплатил)
|
| And now you’re under my feet
| И теперь ты у меня под ногами
|
| I need you gone gone gone gone gone
| Мне нужно, чтобы ты ушел ушел ушел ушел ушел
|
| I just really need you gone gone gone gone
| Мне просто очень нужно, чтобы ты ушел ушел ушел ушел
|
| So now I have to tell you so long
| Так что теперь я должен сказать вам так долго
|
| It was all wrong and what I don’t want
| Все было не так и чего я не хочу
|
| Is you to ever come back, cause I’m
| Ты когда-нибудь вернешься, потому что я
|
| Not in the mood to negotiate, I know
| Я знаю, что не в настроении вести переговоры
|
| God is for me and I’m not afraid
| Бог за меня, и я не боюсь
|
| Gone gone.. .gone gone
| Ушел ... ушел
|
| And when you go, And when you go please stay away | И когда ты уйдешь, И когда ты уйдешь, пожалуйста, держись подальше |