| Когда я был ребенком, я делал детские вещи
|
| Моя жизнь была церковью, и все, что она приносит
|
| Я всегда слышал, как старики поют
|
| «Он меня еще ни разу не подводил!»
|
| Я слышал эту фразу, и я доверял так
|
| Что однажды я узнаю
|
| Истина, в которой эти слова действительно держатся
|
| Он еще ни разу меня не подводил
|
| С годами жизни пришли испытания и испытания
|
| И ночи, когда слезы заменили улыбку
|
| Хотя Бог был рядом все это время
|
| Моя душа не была в покое
|
| Но я дожил до того, чтобы сказать, что я прошел через это
|
| Так что вместо того, чтобы петь о блюзе
|
| Я приношу вам новости, чтобы воодушевить вас
|
| Он еще ни разу меня не подводил
|
| Когда приходят облака и долины
|
| Взгляни на Воскресшего Сына
|
| Молитесь, чтобы глаза вашего сердца наполнились светом
|
| И смотреть, как благословенный день ломает ночь
|
| Как три мальчика-еврея в тот день
|
| О, вынуждены сжечь свою судьбу
|
| У меня тоже был выбор
|
| И служить миру вместо этого
|
| Но я стоял на Слове и не преклонялся
|
| Выдержал шаги, которые позволил Господь
|
| Я вышел сильнее с криком «Вау
|
| Бог меня еще никогда не подводил!»
|
| Бог не похож на людей, которые лгут
|
| Ни как сын человеческий, который умирает
|
| Его правда всегда будет жива
|
| Он никогда не умрет
|
| Так что попробуйте Его сами и увидите
|
| Те, кто уверовали, они получат
|
| Я молюсь о том дне, когда ты тоже сможешь сказать
|
| «Он меня еще ни разу не подводил»
|
| Можете вы помочь мне?
|
| Он еще ни разу меня не подводил
|
| Он еще ни разу меня не подводил
|
| Он еще ни разу меня не подводил
|
| Я благодарна за эти простые слова
|
| Что я так часто слышал
|
| Хотя многие воспоминания дрейфуют, как птицы
|
| Некоторые до сих пор не могу забыть
|
| Они возвращаются, звонят вовремя
|
| Как небесные колокола, они звонят
|
| Эта старая фраза теперь моя-о-моя
|
| «Он меня еще ни разу не подводил»
|
| Он еще ни разу меня не подводил
|
| Он еще ни разу меня не подводил |