| And love, is a terrible thing
| А любовь - ужасная вещь
|
| It can tear, a good soul apart
| Это может разорвать добрую душу
|
| Beware, of what it can bring
| Остерегайтесь того, что это может принести
|
| Who knows, what it can start
| Кто знает, что это может начаться
|
| I wanna live like the animals live
| Я хочу жить, как живут животные
|
| I’ve got, love to give and no-one to call my own
| У меня есть, люблю отдавать и некому называть себя
|
| I want a girl to bring me to my knees
| Я хочу, чтобы девушка поставила меня на колени
|
| So I can swing through the trees like Robinson Crusoe
| Так что я могу качаться между деревьями, как Робинзон Крузо.
|
| 'Coz Fridays on my mind
| «Потому что пятницы у меня на уме
|
| A lost soul to find
| Потерянная душа, которую нужно найти
|
| I’m just a hopeless romantic, with a dirty mind
| Я просто безнадежный романтик с грязными мыслями
|
| Somebody loves me, somebody somewhere
| Кто-то любит меня, кто-то где-то
|
| Somebody loves me, somebody somewhere
| Кто-то любит меня, кто-то где-то
|
| Somewhere out there, well there’s someone who cares and I know that there so,
| Где-то там есть кто-то, кто заботится, и я знаю, что там так,
|
| Somebody loves me, somebody somewhere
| Кто-то любит меня, кто-то где-то
|
| So wait
| Так что ждите
|
| I’ll give you time, I’ll give you space
| Я дам тебе время, я дам тебе пространство
|
| To find
| Найти
|
| That you are mine
| что ты мой
|
| You’re mine
| Ты мой
|
| I wanna mooch like a city fox
| Я хочу халтурить, как городская лиса
|
| When I’m out my box and hold my lovers hand
| Когда я выхожу из своей коробки и держу своих любовников за руку
|
| And as the showgirl kicks her legs, I fell out of bed
| И когда танцовщица пинает ноги, я упал с кровати
|
| And somebody called my name
| И кто-то назвал мое имя
|
| And is she here, is she finally here
| И она здесь, она наконец здесь
|
| You took you time my dear
| Ты не торопился, моя дорогая
|
| Where have you been at all my life?
| Где ты был всю мою жизнь?
|
| 'Coz everyone time I get a spin of the wheel
| «Потому что каждый раз, когда я получаю вращение колеса
|
| I lose the final deal
| Я теряю последнюю сделку
|
| In the biggest game of the night
| В самой большой игре ночи
|
| Somebody loves me, somebody somewhere
| Кто-то любит меня, кто-то где-то
|
| Somebody loves me, somebody somewhere
| Кто-то любит меня, кто-то где-то
|
| Somewhere out there, well there’s someone who cares and I know that there so,
| Где-то там есть кто-то, кто заботится, и я знаю, что там так,
|
| Somebody loves me, somebody somewhere
| Кто-то любит меня, кто-то где-то
|
| Is she here, is she finally here?
| Она здесь, она наконец здесь?
|
| Woa-oh!
| Вау-о!
|
| Is she here, is she finally here?
| Она здесь, она наконец здесь?
|
| Woa-oh!
| Вау-о!
|
| Is she here, is she finally here, you took your time my dear,
| Она здесь, она наконец здесь, ты не торопился, моя дорогая,
|
| Woa-oh!
| Вау-о!
|
| Is she here, is she finally here, you took your time my dear, in the biggest
| Она здесь, она наконец здесь, ты не торопился, моя дорогая, в самом большом
|
| game of the night
| игра ночи
|
| Somebody loves me, somebody somewhere
| Кто-то любит меня, кто-то где-то
|
| Somebody loves me, somebody somewhere
| Кто-то любит меня, кто-то где-то
|
| Somewhere out there, well there’s someone who cares and I know that there so,
| Где-то там есть кто-то, кто заботится, и я знаю, что там так,
|
| Somebody loves me, somebody somewhere | Кто-то любит меня, кто-то где-то |