| I’m not good with distractions
| Я не умею отвлекаться
|
| I lose my chain of action
| Я теряю свою цепочку действий
|
| Girls lead me astray
| Девочки сбивают меня с пути
|
| So cinematic the poses they pull
| Так кинематографичны позы, которые они тянут
|
| Reminds me of stars of yesterday
| Напоминает мне о звездах вчерашнего дня
|
| Oh so very far away,
| О, так далеко,
|
| Not so far now
| Не так далеко сейчас
|
| Oh-oh-oh-woa-oh-oh
| О-о-о-воа-о-о
|
| We’re all part of the problem
| Мы все являемся частью проблемы
|
| Look them in the eyes and then rob them
| Посмотрите им в глаза, а затем ограбите их
|
| And are we fighting for a common cause
| И мы боремся за общее дело
|
| Or mercenaries on foreign shores
| Или наемники на чужих берегах
|
| Of alliance, searching for confortable silence
| Альянса, в поисках уютной тишины
|
| I’m not sure what I’m looking for
| Я не уверен, что я ищу
|
| A love for life or a simple night of passion
| Любовь на всю жизнь или простая ночь страсти
|
| Oh, it’s the fashion
| О, это мода
|
| What’s wrong with a notch on the wall
| Что не так с выемкой на стене
|
| To be loved once
| Быть любимым один раз
|
| Then never at all
| Тогда вообще никогда
|
| No matter how small, not so small now
| Неважно, насколько мал, теперь не так уж и мал.
|
| Oh-oh-oh-woa-oh-oh
| О-о-о-воа-о-о
|
| We’re all part of the problem
| Мы все являемся частью проблемы
|
| Look them in the eyes and then rob them
| Посмотрите им в глаза, а затем ограбите их
|
| And are we fighting for a common cause
| И мы боремся за общее дело
|
| Or mercenaries on foreign shores
| Или наемники на чужих берегах
|
| Of alliance, searching for confortable silence
| Альянса, в поисках уютной тишины
|
| Oh-oh-oh-woa-oh-oh
| О-о-о-воа-о-о
|
| Oh-oh-oh-woa-oh-oh
| О-о-о-воа-о-о
|
| We’re all part of the problem
| Мы все являемся частью проблемы
|
| Look them in the eyes and then rob them | Посмотрите им в глаза, а затем ограбите их |