| Take all you need from me
| Возьмите все, что вам нужно от меня
|
| I give it all to you
| Я даю все это тебе
|
| But still I fell like a slut
| Но все же я упал как шлюха
|
| It’s just the thought that sticks
| Это просто мысль, которая прилипает
|
| The awful thought of it
| Ужасная мысль об этом
|
| Frigid fingers are making me sick
| Меня тошнит от холодных пальцев
|
| Don’t you like me inside out
| Я тебе не нравлюсь наизнанку
|
| It’s days like these I never doubt
| В такие дни я никогда не сомневаюсь
|
| (Can't believe that we call this life)
| (Не могу поверить, что мы называем это жизнью)
|
| Don’t you like me inside out
| Я тебе не нравлюсь наизнанку
|
| It’s days like these I never doubt
| В такие дни я никогда не сомневаюсь
|
| (Can't believe that we call this life)
| (Не могу поверить, что мы называем это жизнью)
|
| These are the lives we lead
| Это жизнь, которую мы ведем
|
| Just like a cut they bleed
| Как порез, они кровоточат
|
| Infected lies like battle wounds
| Зараженная ложь, как боевые раны
|
| And when your time has come
| И когда ваше время пришло
|
| With the battle far from won
| С битвой далеко не выигранной
|
| You’ll be the one who has to choose
| Вы будете тем, кто должен выбрать
|
| These are the lives we lead
| Это жизнь, которую мы ведем
|
| Just like a cut they bleed
| Как порез, они кровоточат
|
| Infected lies
| Зараженная ложь
|
| Infected lies
| Зараженная ложь
|
| Inside out astounded
| Наизнанку поражен
|
| What makes us think disgust is right
| Что заставляет нас думать, что отвращение правильно
|
| Step back
| Шаг назад
|
| Am I sick
| Я болен?
|
| I feel this way when right turns wrong
| Я так себя чувствую, когда правильное становится неправильным
|
| Inside out astounded
| Наизнанку поражен
|
| What makes us think disgust is right
| Что заставляет нас думать, что отвращение правильно
|
| Step back
| Шаг назад
|
| Am I sick
| Я болен?
|
| I feel this way when right turns wrong
| Я так себя чувствую, когда правильное становится неправильным
|
| Don’t you like me inside out
| Я тебе не нравлюсь наизнанку
|
| It’s days like these I never doubt
| В такие дни я никогда не сомневаюсь
|
| (Can't believe that we call this life)
| (Не могу поверить, что мы называем это жизнью)
|
| Don’t you like me inside out
| Я тебе не нравлюсь наизнанку
|
| It’s days like these I never doubt
| В такие дни я никогда не сомневаюсь
|
| (Can't believe that we call this life)
| (Не могу поверить, что мы называем это жизнью)
|
| I think I might throw up
| Я думаю, меня может стошнить
|
| I think I might throw up
| Я думаю, меня может стошнить
|
| Don’t you like me inside out
| Я тебе не нравлюсь наизнанку
|
| It’s days like these I never doubt
| В такие дни я никогда не сомневаюсь
|
| (Can't believe that we call this life)
| (Не могу поверить, что мы называем это жизнью)
|
| Don’t you like me inside out
| Я тебе не нравлюсь наизнанку
|
| It’s days like these I never doubt
| В такие дни я никогда не сомневаюсь
|
| (Can't believe that we call this life)
| (Не могу поверить, что мы называем это жизнью)
|
| (Can't believe that we call this life)
| (Не могу поверить, что мы называем это жизнью)
|
| (Can't believe that we call this life) | (Не могу поверить, что мы называем это жизнью) |