| I have a drink in one hand,
| У меня есть напиток в одной руке,
|
| a crumpled twenty in the other, I’ve never felt better,
| скомканная двадцатка в другой, я никогда не чувствовал себя лучше,
|
| smoked two more cups of coffee,
| выкурил еще две чашки кофе,
|
| ground up all of my cigarettes, I always forget,
| смолола все свои сигареты, я всегда забываю,
|
| like Jack and Coca-Cola, they say we always go together,
| как Джек и Кока-Кола, они говорят, что мы всегда идем вместе,
|
| but you go down better,
| но ты спускаешься лучше,
|
| don’t touch me there, don’t touch me there,
| не трогай меня там, не трогай меня там,
|
| don’t touch me there, don’t touch me,
| не трогай меня там, не трогай меня,
|
| don’t touch me there, don’t touch me there,
| не трогай меня там, не трогай меня там,
|
| don’t touch me there, don’t touch me,
| не трогай меня там, не трогай меня,
|
| I’ve killed the fun forever,
| Я убил веселье навсегда,
|
| I feel my hearts been tarred and feathered, you’ve never looked better,
| Я чувствую, что мои сердца были покрыты смолой и перьями, ты никогда не выглядел лучше,
|
| I need my motorcycle, I want to leave here now forever, forever is never,
| Мне нужен мой мотоцикл, я хочу уехать отсюда сейчас навсегда, навсегда никогда,
|
| who loves and rides away, will live to see another day,
| кто любит и уезжает, доживет до другого дня,
|
| skinny, I can’t stay,
| тощий, я не могу остаться,
|
| don’t touch me there, don’t touch me there,
| не трогай меня там, не трогай меня там,
|
| don’t touch me there, don’t touch me,
| не трогай меня там, не трогай меня,
|
| don’t touch me there, don’t touch me there,
| не трогай меня там, не трогай меня там,
|
| don’t touch me there, don’t touch me,
| не трогай меня там, не трогай меня,
|
| feel like I’ve been hit with it,
| чувствую, что я был поражен этим,
|
| she’s a helicopter propeller, I never felt better,
| она винт вертолета, я никогда не чувствовал себя лучше,
|
| don’t touch me there, don’t touch me there,
| не трогай меня там, не трогай меня там,
|
| don’t touch me there, don’t touch me,
| не трогай меня там, не трогай меня,
|
| don’t touch me there, don’t touch me there,
| не трогай меня там, не трогай меня там,
|
| don’t touch me there, don’t touch me,
| не трогай меня там, не трогай меня,
|
| don’t touch me there, don’t touch me there,
| не трогай меня там, не трогай меня там,
|
| don’t touch me there, don’t touch me,
| не трогай меня там, не трогай меня,
|
| don’t touch me there, don’t touch me there,
| не трогай меня там, не трогай меня там,
|
| don’t touch me there, don’t touch me,
| не трогай меня там, не трогай меня,
|
| let me under your sweater,
| позволь мне под твой свитер,
|
| let me under your sweater,
| позволь мне под твой свитер,
|
| let me under your sweater,
| позволь мне под твой свитер,
|
| let me under your sweater,
| позволь мне под твой свитер,
|
| let me under your sweater,
| позволь мне под твой свитер,
|
| let me under your sweater,
| позволь мне под твой свитер,
|
| let me under your sweater, let me under your sweater. | позволь мне под твой свитер, позволь мне под твой свитер. |