| Go from the city
| Уехать из города
|
| I, I run the show
| Я, я управляю шоу
|
| I came to see what’s up
| Я пришел посмотреть, что случилось
|
| Who put this place on top
| Кто поставил это место на первое место
|
| It wasn’t easy
| Это было непросто
|
| But we made it rock
| Но мы сделали это рок
|
| Some say you’re stubborn
| Некоторые говорят, что вы упрямы
|
| I, I think you’re strong
| Я, я думаю, ты сильный
|
| I see it now
| Я вижу это сейчас
|
| We just might get along
| Мы просто могли бы поладить
|
| We just might get along, just might get along
| Мы просто могли бы поладить, просто могли бы поладить
|
| Sound so good together we could put it in a song
| Звучит так хорошо вместе, что мы могли бы поместить это в песню
|
| We just might get along, just might get along
| Мы просто могли бы поладить, просто могли бы поладить
|
| When we get together, we just might get along
| Когда мы соберемся вместе, мы просто поладим
|
| Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh
| О-о-о-о, о-о-о-о
|
| Shoo, shoo, ah-ooo, yeah
| Кыш, кыш, а-а-а, да
|
| Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh
| О-о-о-о, о-о-о-о
|
| Shoo, shoo, ah-ooo
| Кыш, кыш, а-а-а
|
| Who am I really?
| Кто я на самом деле?
|
| I, I haven’t changed
| Я, я не изменился
|
| Still wearing high heels
| Все еще на высоких каблуках
|
| Even in the rain
| Даже под дождем
|
| Well, don’t you give up hope
| Ну, не теряй надежды
|
| You could show me the ropes
| Вы могли бы показать мне веревки
|
| I’ll think about it
| Я подумаю об этом
|
| If you’re kind ahead
| Если вы добры вперед
|
| Well, since we’re stuck here
| Ну, так как мы застряли здесь
|
| Let bygones be gone
| Пусть прошлое уйдет
|
| I see it now
| Я вижу это сейчас
|
| We just might get along
| Мы просто могли бы поладить
|
| We just might get along, just might get along
| Мы просто могли бы поладить, просто могли бы поладить
|
| Sound so good together, what could possibly go wrong?
| Звучит так хорошо вместе, что может пойти не так?
|
| We just might get along, just might get along
| Мы просто могли бы поладить, просто могли бы поладить
|
| When we get together, we just might get along
| Когда мы соберемся вместе, мы просто поладим
|
| Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh
| О-о-о-о, о-о-о-о
|
| Shoo, shoo, ah-ooo
| Кыш, кыш, а-а-а
|
| Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh
| О-о-о-о, о-о-о-о
|
| Shoo, shoo, ah-ooo
| Кыш, кыш, а-а-а
|
| Know the way, got the map
| Знай дорогу, получил карту
|
| Whatcha say, got your back
| Что скажешь, получил твою спину
|
| Always right, never wrong
| Всегда прав, никогда не ошибаюсь
|
| Just might get along
| Просто может ладить
|
| Know the way, got the map
| Знай дорогу, получил карту
|
| Whatcha say, got your back
| Что скажешь, получил твою спину
|
| Always right, never wrong
| Всегда прав, никогда не ошибаюсь
|
| Just might get along!
| Просто могли бы поладить!
|
| We just might get along, just might get along
| Мы просто могли бы поладить, просто могли бы поладить
|
| Sound so good together we could put it in a song
| Звучит так хорошо вместе, что мы могли бы поместить это в песню
|
| We just might get along, just might get along
| Мы просто могли бы поладить, просто могли бы поладить
|
| When we get together, we just might get along
| Когда мы соберемся вместе, мы просто поладим
|
| Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh
| О-о-о-о, о-о-о-о
|
| Shoo, shoo, ah-ooo
| Кыш, кыш, а-а-а
|
| Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh
| О-о-о-о, о-о-о-о
|
| Shoo, shoo, ah-ooo | Кыш, кыш, а-а-а |