| Being Sick on a Merry-Go-Round (оригинал) | Быть больным на карусели (перевод) |
|---|---|
| we say | мы говорим |
| how sweet the sound | как сладкий звук |
| as empty messages play loud | так как пустые сообщения играют громко |
| what do you care about? | что тебя волнует? |
| can’t think as these pictures race round | не могу думать, когда эти картинки бегают по кругу |
| things aren’t easy | все не так просто |
| has hope left me? | надежда оставила меня? |
| regrets haunt me | сожаления преследуют меня |
| why must I be | почему я должен быть |
| clouded by me? | затуманен мной? |
| can’t I just be? | я не могу просто быть? |
| I can explore new avenues | Я могу исследовать новые возможности |
| new alternatives | новые альтернативы |
| but the feeling that I will never see real change grows ever stronger | но чувство, что я никогда не увижу настоящих перемен, становится все сильнее |
| I can’t imagine how we’ll ever move forward | Я не могу представить, как мы когда-нибудь будем двигаться вперед |
| history’s mistakes repeated in one lifetime | ошибки истории повторяются за одну жизнь |
| somehow it always gets worse | почему-то всегда становится хуже |
| and we come to care less | и мы меньше заботимся |
