| If You're Smoking In Here You Better Be On Fire (оригинал) | Если Ты Здесь Куришь то Лучше Бы Тебе Было Гореть (перевод) |
|---|---|
| Keep shit outta my face. | Держи дерьмо подальше от моего лица. |
| Keep that shit outta this place. | Держи это дерьмо подальше от этого места. |
| Keep that shit to your fucking self. | Держи это дерьмо при себе. |
| Roll up your windows, | Поднимите окна, |
| Shut your fucking doors, | Закрой свои чертовы двери, |
| That cig is cramping my style | Эта сигарета мешает моему стилю |
| The pleasure is all yours. | Удовольствие только ваше. |
| Before you light that smoke | Прежде чем зажечь этот дым |
| Remember your the joke and you look like a tool | Помни свою шутку, и ты выглядишь как инструмент |
| Your breath smells like shit. | Твое дыхание пахнет дерьмом. |
| I’d rather suck a dick | Я бы лучше сосать член |
| Than be the one that looks like a fool | Чем быть тем, кто похож на дурака |
| Your the Joke | Ваша шутка |
| Your a Joke | Ты шутка |
