| The flight in his eyes
| Полет в его глазах
|
| He danced on a line of fire
| Он танцевал на линии огня
|
| A star on his right
| Звезда справа от него
|
| Riskin' his life for the money
| Рискуя своей жизнью за деньги
|
| Riskin' it all, a deal of cards
| Рискну всем, расклад карт
|
| Twice the ace
| Дважды туз
|
| And a pair of eights to die
| И пара восьмерок, чтобы умереть
|
| Dead man’s hand
| Рука мертвеца
|
| Shot down in no man’s land, whoa
| Сбит на ничейной земле, эй
|
| A dead man’s hand
| Рука мертвеца
|
| One scout to no man’s land
| Один разведчик на ничейной земле
|
| Wild Bill, he lived
| Дикий Билл, он жил
|
| A lawman and big time loser
| Законник и большой неудачник
|
| His gun was his gift
| Его пистолет был его подарком
|
| He rode as a lone desperado
| Он ехал как одинокий отчаянный
|
| He pokered a white knuckle show
| Он устроил шоу белых костяшек
|
| They gunned him down
| Они застрелили его
|
| And in no man’s town, he died
| И в ничейном городе он умер
|
| Dead man’s hand
| Рука мертвеца
|
| Shot down in no man’s land, oh
| Сбит на ничейной земле, о
|
| A dead man’s hand
| Рука мертвеца
|
| One scout to no man’s land
| Один разведчик на ничейной земле
|
| Remember Billy’s name, stranger
| Запомни имя Билли, незнакомец
|
| And the deadly game he played
| И смертельная игра, в которую он играл
|
| In no man’s land
| На ничьей земле
|
| A dead man’s hand
| Рука мертвеца
|
| Shot down in no man’s land
| Сбит на ничейной земле
|
| A showdown
| Вскрытие
|
| Billy’s showdown
| Вскрытие Билли
|
| Dead man’s hand
| Рука мертвеца
|
| A dead man’s hand
| Рука мертвеца
|
| One scout to no man’s land, oh
| Один разведчик на ничейной земле, о
|
| A dead man’s hand
| Рука мертвеца
|
| A dead man’s hand
| Рука мертвеца
|
| One scout to no man’s land, oh | Один разведчик на ничейной земле, о |