| It’s that shit right here
| Вот это дерьмо
|
| Dollar bill dreams
| Сны о долларовых купюрах
|
| My nigga Jag, Cassidy
| Мой ниггер Джаг, Кэссиди
|
| Chubby Swag Jag
| круглолицый хабар джаг
|
| Mayhem Music nigga
| Mayhem Музыка ниггер
|
| Cassidy, the hustla
| Кэссиди, хустла
|
| And I’ve got my man ARAb, top goon of Philly
| И у меня есть мой человек АРАБ, главный головорез Филадельфии
|
| DJ Thorough
| DJ Тщательно
|
| It’s Mayhem Music
| Это беспредельная музыка
|
| Look, on my mama he a basic chillin'
| Смотри, на моей маме он просто расслабляется,
|
| Heard he in the streets, he dealin' flip more, Rick the villain
| Слышал, что он на улицах, он больше занимается флипом, злодей Рик
|
| Big chief, I be smokin' in my TB chillin'
| Большой вождь, я курю в своем туберкулезе,
|
| My little goon just caught a body but at least he killin'
| Мой маленький головорез только что поймал тело, но, по крайней мере, он убил
|
| For show the nicest part bullets rip your spine apart
| Для демонстрации самой приятной части пули разрывают ваш позвоночник на части
|
| Ice got me drawning, niggas clowinin'. | Лед заставил меня рисовать, ниггеры клоуны. |
| Watch us clumb the charts
| Смотрите, как мы поднимаемся в чартах
|
| Oh yea, I grind with sharks. | О да, я играю с акулами. |
| I was with 'em last night
| Я был с ними прошлой ночью
|
| Come to things, I’m the one they come to with the glass pipes
| Давай к делу, я тот, к кому они приходят со стеклянными трубами
|
| Stackin' on my stacks just so I can get my cash right
| Складываю в свои стеки, чтобы я мог правильно получить свои деньги
|
| While with the coka, runnin' miles on my mass pipe
| В то время как с кокой, пробегая мили по моей массовой трубе
|
| But I don’t double them. | Но я не удваиваю их. |
| I don’t got a Maybach
| У меня нет Maybach
|
| Soon as niggas spend I’m thinkin' what niggas could make back
| Как только ниггеры тратят деньги, я думаю, что ниггеры могли бы вернуть
|
| Hit up Abby, I sent him 2, he send me 8 back
| Позвони Эбби, я отправил ему 2, он прислал мне 8 обратно
|
| Gorilla, where my apes at? | Горилла, где мои обезьяны? |
| I’ll rock you nigga asap
| Я раскачаю тебя, ниггер, как можно скорее
|
| Niggas is jokin', somebody told me makes back
| Ниггеры шутят, кто-то сказал мне, что они возвращаются
|
| Well, tell me where the cake at. | Ну, скажи мне, где торт. |
| The jews and the safe at
| Евреи и сейф в
|
| The train, A clap. | Поезд, Хлоп. |
| I’m ridin' with fats that don’t slip
| Я избавляюсь от жиров, которые не скользят
|
| You talkin' out the side of your neck, blaw
| Ты болтаешь со стороны шеи, бля
|
| My whole team workin', I come for the cream cousin
| Вся моя команда работает, я прихожу за кремовым двоюродным братом
|
| We see you fakin', I see you straight like I’m mean muggin'
| Мы видим, что ты притворяешься, я вижу тебя прямо, как будто я злой грабитель
|
| Yea, I’ll be bustin' in my sleep like I’m dream fuckin'
| Да, я буду трахаться во сне, как во сне,
|
| The smoke comin' out the barrow like a steam oven
| Дым выходит из тачки, как из паровой печи
|
| I’ll be rippin' the pipe hard, the stiff in the rod
| Я буду сильно раздирать трубу, жесткость в стержне
|
| That’s why my trips to the night, yea, I be shippin' the blocks
| Вот почему мои ночные поездки, да, я отправляю блоки
|
| I’m mad happy, I’m filled with punches, I’m Jag happy
| Я безумно счастлив, я полон ударов, я счастлив, Джаг
|
| Couldn’t cut it in school but now I’m stab happy
| В школе я не мог этого сделать, но теперь я чертовски счастлив
|
| And now I’ve got the bad bitches getting mad at me
| И теперь у меня плохие суки злятся на меня
|
| Everything cost, gotta pay me just to grab at me
| Все стоит, должен заплатить мне, просто чтобы схватить меня
|
| Got to the bak and the teller throwin' bags at me
| Добрался до бака, и кассир бросил в меня сумки
|
| Car lot, got the car, dealer throwin' Jags at me
| Автомобильная стоянка, есть машина, дилер бросает в меня "Ягуары"
|
| We on that new shit, rain man in the booth seat
| Мы на этом новом дерьме, человек дождя в кабине
|
| Work in the trunk like a roo sip, we too thick
| Работа в багажнике, как глоток, мы слишком толстые
|
| I’m runnin' like bad tiers, been workin' on mad tier
| Я бегу как плохие уровни, работаю на безумном уровне
|
| Jag fired, got the Family Guy on, it’s Quagmire
| Джаг уволил, включил Гриффинов, это Куагмайр
|
| Nigga I’m scorchin', I’m past fire, lava land
| Ниггер, я обжигаю, я прошел мимо огня, лавовой земли
|
| I come from south central, the home of a lot of champs
| Я родом из Южного Централа, дома многих чемпионов.
|
| I got a camp that I roam with and you got us amped
| У меня есть лагерь, с которым я брожу, и ты нас усилил
|
| My name been up in the streets like I got a stamp
| Мое имя было на улицах, как будто у меня есть печать
|
| I’m too hot with the blue rocks in my diamond bag
| Мне слишком жарко с голубыми камнями в моей алмазной сумке
|
| We buzzin' like hornets, I’m ballin' out in my Cayman back
| Мы жужжаем, как шершни, я мчусь на спине своего Каймана.
|
| Yea, I’m getting the best A’s from some essays
| Да, я получаю лучшие пятерки за некоторые эссе
|
| Fuck my niggas workin', they grindin' til all their debts paid
| К черту моих ниггеров, они работают, пока не выплатят все свои долги.
|
| Believe me, you could get greezy like fresh wades
| Поверьте мне, вы можете стать грязными, как свежие болота
|
| Run up on you, pull a gun up on you long as my left leg
| Беги на тебя, натяни на себя пистолет, пока моя левая нога
|
| Y’all folk would get your jaw broke or your chest cage
| Вы бы сломали себе челюсть или грудную клетку
|
| I use the Gillette blade to cut you like a fresh fave
| Я использую лезвие Gillette, чтобы разрезать тебя, как новую любимую
|
| I’m always on my job, I never get no rest days
| Я всегда на работе, у меня никогда не бывает выходных
|
| I’m sittin' on the yolk like a fresh laid nestle
| Я сижу на желтке, как свежесложенное гнездо
|
| I just cop the watch with the guap that I’ve just made
| Я просто копирую часы с гуапом, который я только что сделал
|
| The racks C through like my watch got X ray
| Стеллажи C через, как мои часы, получили рентгеновский снимок
|
| And I’m a sex slave for punta on cunta
| И я секс-рабыня для пунта на кунте
|
| Kent 8, I’m str8 like 6 o’clock but you’re Bengay
| Кент 8, я str8, как 6 часов, но ты Бенгай
|
| I don’t know how them other men play, I’ve gotta get guap
| Я не знаю, как другие мужчины играют, я должен получить гуап
|
| So I’ll be chopin' them plots like I’m a sensei
| Так что я буду резать их сюжеты, как будто я сенсей
|
| Comprende? | Компренде? |
| My clientele order quarters
| Мои клиенты заказывают кварталы
|
| I could make that white bitch swim in some boiling water
| Я мог бы заставить эту белую суку плавать в кипящей воде
|
| And I’ve got your chick open like a C section
| И у меня твоя цыпочка открыта, как кесарево сечение
|
| Giving me neck and she don’t have no gag reflex
| Дает мне шею, и у нее нет рвотного рефлекса
|
| You’ll be tricking 'em bitches, I’m having free sex
| Вы будете обманывать их суки, я занимаюсь бесплатным сексом
|
| My homies like remix, every night a freak fest
| Мои кореши любят ремиксы, каждую ночь праздник уродов
|
| She a freak with some double D breasts
| Она урод с двойной грудью D
|
| I’m fly as a pterodactyl, she eat the meat like a T-Rex
| Я летаю как птеродактиль, она ест мясо как тирекс
|
| Fuck the BS. | К черту BS. |
| I’m movin' that Ryan Seacrest
| Я двигаюсь, что Райан Сикрест
|
| Grindin', shinin' like a diamond, VVS
| Шлифовка, сияние, как бриллиант, ВВС
|
| Yea, I’m on the strip to the packet bong
| Да, я на полосе к пакетному бонгу
|
| Lookin' for a nigga I could empty out the ratchet on
| В поисках ниггера, на котором я мог бы опустошить храповик
|
| I clap the drone on the same strip that I’m trapping on
| Я хлопаю дроном по той же полосе, на которой ловлю
|
| Big kids get that in the same hits, they hat is on
| Большие дети понимают это в одних и тех же хитах, на них шляпа
|
| I got a lot of diamonds and a lot of platinum on
| У меня много бриллиантов и много платины на
|
| Cause I rap and I made this track that I’m rappin' on
| Потому что я рэп, и я сделал этот трек, на котором я читаю рэп
|
| These rap cats I be snackin' on
| Эти рэп-коты, которыми я перекусываю
|
| Fuck it! | Черт возьми! |
| I’m cold blooded. | Я хладнокровен. |
| In the summer time I need a jacket on
| Летом мне нужна куртка
|
| Cats is dron, I’d better get Lucy Lu
| Кошки - это дрон, мне лучше получить Люси Лу
|
| I’m wearin' shoes, a Gucci belt and some Gucci shoes
| Я ношу туфли, ремень от Гуччи и туфли от Гуччи.
|
| I left this groupie with a coochie bruise | Я оставил эту поклонницу с синяком киски |
| And a red ass cause I had trash with her coochie coo
| И красная задница, потому что у меня был мусор с ее киской
|
| Kiss my back side
| Поцелуй меня сзади
|
| I just bought a coup and made the back seat give the roof a piggy back ride
| Я только что купил переворот и заставил заднее сиденье прокатить крышу на спине
|
| And the pink change colors like a kitty cat eye
| И розовый меняет цвет, как кошачий глаз
|
| That’s crack nigga, cause I’m the shit like crack litter
| Это крэк-ниггер, потому что я дерьмо, как крэк-мусор
|
| It’s a rap nigga
| Это рэп-ниггер
|
| They say money make the world spin
| Говорят, деньги заставляют мир вращаться
|
| I’m at the Louie store, spendin' like a whirlwind
| Я в магазине Луи, трачу как вихрь
|
| And put your RA cryin' 'bout a girlfriend
| И заставь свой РА плакать из-за подруги
|
| I’d rather get the pyrex and drop your end
| Я бы предпочел получить пирекс и бросить твой конец
|
| I get straight to the pussy, no foreplay
| Я перехожу прямо к киске, без прелюдии
|
| I was sittin' in jail for a short stay
| Я недолго сидел в тюрьме
|
| And let that nigga show up on court day
| И пусть этот ниггер появится в день суда
|
| I’m a show him a moon in broad day
| Я покажу ему луну средь бела дня
|
| AK street sweep, no duff pan
| AK подметание улиц, без поддона
|
| Cut grams, play the corners like a cut man
| Режьте граммы, играйте на углах, как нарезной человек
|
| I left school, used to hang in the hookie house
| Я бросил школу, раньше зависал в хуторе
|
| I dropped all N word and pulled the cookie house
| Я бросил все слова на букву Н и вытащил печенье
|
| Big money, gotta count for 3 days
| Большие деньги, надо считать 3 дня
|
| White girl, I make you drop like D Wade
| Белая девушка, я заставлю тебя упасть, как Ди Уэйд
|
| Perk Lee, Sour D, you’re the pea haze
| Перк Ли, Кислый Ди, ты гороховая дымка
|
| I had your girl tell me I’ve got 3 legs
| Твоя девушка сказала мне, что у меня 3 ноги
|
| I be with goons that take lives
| Я буду с головорезами, которые забирают жизни
|
| 10 stacks to the ground when I shake dice
| 10 стеков на землю, когда я встряхиваю кости
|
| Bad bitch in the car, that’s straight dike
| Плохая сука в машине, это прямая дамба
|
| Fat ass with jaw like a great white
| Толстая задница с челюстью, как у большой белой
|
| Night horror, move it all on the late night
| Ночной ужас, перенеси все это на позднюю ночь
|
| 20 large in my drawer but I could take flight
| 20 больших в моем ящике, но я могу улететь
|
| I’m in LA, I’m a Road Runner
| Я в Лос-Анджелесе, я дорожный бегун
|
| So fuck lap, I’m getting burned for the lil numbers
| Так что, черт возьми, я горю за маленькие цифры
|
| I’m a rich taker, I get big paper
| Я богатый берущий, я получаю большие бумаги
|
| I’ve got a Mag 32 for my brick playaz
| У меня есть Mag 32 для моего кирпичного плайяза
|
| Or EA’s just a set and I’m the dictator
| Или EA просто набор, а я диктатор
|
| 20 grand is a bet and that’s shit paper
| 20 тысяч - это ставка, и это дерьмовая бумага
|
| I took a brown paper bag to the car lot
| Я взял коричневый бумажный пакет на стоянку
|
| Drove off, red Jag and his hard top
| Уехал, красный Jag и его жесткая крыша
|
| I carry big guns thata make a car stop
| Я ношу большие пушки, которые останавливают машину
|
| Give my young’un 9 soft and get a mall shot
| Дайте моему молодому 9 софту и сделайте снимок в торговом центре
|
| I used to walk around with hoes in my snickers
| Раньше я ходил с мотыгами в сникерсах
|
| Now my block move night hoes in my sleep
| Теперь мой блок перемещает ночные мотыги во сне
|
| Rolled from the streets and live in the line of fire
| Скатились с улиц и живут на линии огня
|
| Pull up, bang on 'em, stock myer
| Подъезжай, бей по ним, клади майер
|
| I got nigga thata bring it to your mom homes
| У меня есть ниггер, который принесет это в дом твоей мамы
|
| Hidin' in the bush, 30 shot, 9 off
| Спрятался в кустах, 30 выстрелов, 9 промахов
|
| So what your life like? | Итак, какая у вас жизнь? |
| I showed you what mine about
| Я показал вам, о чем мой
|
| Sellin' weed, rock bricks, I took 9 out
| Продажа травы, каменных кирпичей, я взял 9 штук
|
| I get guap, I was raised on a drug block
| Я получаю гуап, я вырос на наркотиках
|
| I’m a goon, I keep a mass in the glove box
| Я головорез, держу мессу в бардачке
|
| We was poor, we didn’t get to eat our grub hot
| Мы были бедны, нам не удавалось съесть нашу жратву горячей
|
| Now I’m at the car lot with a drugnot
| Теперь я на стоянке с наркотой
|
| Mayhem Music | Музыка хаоса |