| Sayin whats up
| Скажи, что случилось
|
| Lost in the family
| Потерянный в семье
|
| I get it in, i get it, it get it in
| Я понял, понял, понял
|
| I get it in, get it in, get it get get it in
| Я получаю это, получаю это, получаю это, получаю это.
|
| I was in the hospital when Ive been in the pencil
| Я был в больнице, когда я был в карандаше
|
| But down get it in I dont f*ck with them niggas in
| Но спустись, я не трахаюсь с этими нигерами.
|
| I get it in, i get it in, i get it i get it in
| Я понимаю, я понимаю, я понимаю, я понимаю
|
| Get it in, get it get it in could get it in
| Получите это, получите это, получите это, может получить это.
|
| The hustle was a hustle, the hustle never in
| Суета была суетой, суетой никогда не было
|
| So down. | Итак, вниз. |
| i dont get it in i dont f*ck what them niggas in
| я не понимаю, я не трахаюсь, что они ниггеры в
|
| I get it in. try not to break the rules
| Я понял. Постарайся не нарушать правила.
|
| I got guns u never shot im tryin not to make the news
| У меня есть оружие, которое ты никогда не стрелял, я пытаюсь не делать новости
|
| I aint got 48 cause im in the new
| У меня нет 48, потому что я в новом
|
| I got cake i dont need the couple. | У меня есть торт, мне не нужна пара. |
| in the pool
| В бассейне
|
| My bitch and never break up and she hate to make a move
| Моя сука никогда не расстается, и она ненавидит делать ход
|
| But she know that im a .like the makeup that she use
| Но она знает, что мне нравится косметика, которую она использует.
|
| I just f*ck escape up on ome juice my diamond on some .like the uniforms that
| Я просто, черт возьми, убегаю от сока моего бриллианта на некоторых .например, на униформе, которая
|
| the Lakers use
| Лейкерс используют
|
| And for your information lets make some clarification im the best and got
| И для вашего сведения давайте сделаем некоторые пояснения, я лучший и получил
|
| checks like the.
| чеки вроде.
|
| I inspire myself if you a bar get some .some help and then fire yourself
| Я вдохновляюсь, если вы в баре получаете некоторую помощь, а затем увольняетесь
|
| The hustle was a hustle, the hustle never in
| Суета была суетой, суетой никогда не было
|
| So down. | Итак, вниз. |
| i dont get it in
| я не понимаю
|
| Im on probation so Im tryin to take the light brain
| Я на испытательном сроке, поэтому я пытаюсь взять светлый мозг
|
| Trains on bitches you just make your wife
| Поезда на суках, которых ты просто делаешь своей женой
|
| Im chillin i aint tryin take you ice
| Я расслабляюсь, я не пытаюсь взять тебя со льдом
|
| I leave you with the. | Я оставляю вас с. |
| chain on bring on Im tryin take your life
| Цепь, приведи, я пытаюсь забрать твою жизнь
|
| I took the top off my. | Я снял с себя верхнюю часть. |
| brain surgery i got. | мне сделали операцию на головном мозге. |
| metaphor.
| метафора.
|
| I give respect even if. | Я уважаю, даже если. |
| heard of me
| слышал обо мне
|
| No exaggeration you the press tryin to find a rule to success
| Без преувеличения вы, пресса, пытаетесь найти правило успеха
|
| I have the navigation .f8cking up the.
| У меня есть навигация.
|
| Im on probation tryin not to catch a case
| Я на испытательном сроке, чтобы не поймать дело
|
| but ill probably bust a second nut before the second date (wait)
| но плохо, наверное, сломаю второй орех перед вторым свиданием (подождите)
|
| If we aint have sex, I slept wit da heffer face so,
| Если мы не занимаемся сексом, я спал с лицом да хеффера, так что,
|
| One way or another, I fucked your baby mother,
| Так или иначе, я трахнул твою малышку-маму,
|
| brother, I wiped my pipe off on your baby covers,
| брат, я вытерла трубку о твои детские одеяла,
|
| so they never played together, but our kids layed together,
| так что они никогда не играли вместе, но наши дети лежали вместе,
|
| ILL and yall still stayed together.
| ILL и yall все еще оставались вместе.
|
| We never made. | Мы никогда не делали. |
| and never got pay together
| и никогда не платили вместе
|
| did you mix out when purple haze together
| вы смешались, когда фиолетовая дымка вместе
|
| any and cope. | любой и справится. |
| eliminate together
| устранить вместе
|
| i get it in so i gotta make forever
| я получаю это, так что я должен сделать навсегда
|
| this a record i can get a play forever
| это запись, которую я могу играть вечно
|
| Gotta get it in no matter what you do
| Должен получить это, независимо от того, что вы делаете
|
| Gotta get it get it in
| Должен получить это получить его в
|
| If you dont get it in I dont f*ck with you
| Если ты не понимаешь, я не трахаюсь с тобой
|
| i mean i am .with a lot of mother f*ckers
| я имею в виду, что я .с кучей ублюдков
|
| i mean im cool with niggas that. | я имею в виду, что я крут с ниггерами. |
| niggas that Trap Niggas that Rap niggas that
| ниггеры, которые ловят нигеров, которые рэп-ниггеры, что
|
| Act, Niggas
| Действуйте, ниггеры
|
| get struggle. | получить борьбу. |
| workers electrician
| рабочий электрик
|
| able. | способный. |
| nail man
| гвоздь
|
| im cool with niggas in college
| я крут с нигерами в колледже
|
| im cool with niggas that do a lot of different shit
| я крут с нигерами, которые делают много разного дерьма
|
| i even f*ck with this little nigga that dont do nothing but roll dutches
| я даже трахаюсь с этим маленьким ниггером, который ничего не делает, кроме как катать голландцы
|
| that nigga dutches me nicest and mother f*cking he get ti in
| этот ниггер говорит мне лучше всех, а мать, черт возьми, он втягивает
|
| if i f*ck with you gotta get it in no matter what yu do
| если я трахаюсь с тобой, я должен получить это, независимо от того, что ты делаешь
|
| you gotta get it in | ты должен получить это |