| I’ve been on this lonely road so long
| Я так долго был на этой одинокой дороге
|
| Does anybody know where it goes?
| Кто-нибудь знает, куда он идет?
|
| I remember the last time the signs pointed home
| Я помню, когда в последний раз знаки указывали домой
|
| A month ago
| Месяц назад
|
| Rented cars and empty motel rooms
| Арендованные автомобили и пустые номера мотеля
|
| Lead you everywhere but home
| Веди тебя везде, кроме дома
|
| Crowds of people shouting how they love the show
| Толпы людей кричат, как им нравится шоу.
|
| They don’t know
| они не знают
|
| The endless crowds of faces
| Бесконечные толпы лиц
|
| Just keep on wearing a smile
| Просто продолжай улыбаться
|
| The countless times and places
| Бесчисленное количество раз и мест
|
| Lead me back, please take me back home
| Верни меня, пожалуйста, верни меня домой
|
| I wonder if these feelings ever change
| Интересно, изменятся ли когда-нибудь эти чувства
|
| How many times I’ll lift this load
| Сколько раз я подниму этот груз
|
| Come tomorrow I’ll be gone again
| Приходи завтра, меня снова не будет
|
| Roads of sorrows coming to an end for me
| Дороги печали подходят к концу для меня
|
| The endless crowds of faces
| Бесконечные толпы лиц
|
| Just keep on wearing a smile
| Просто продолжай улыбаться
|
| The countless times and places
| Бесчисленное количество раз и мест
|
| Lead me back, please take me back home
| Верни меня, пожалуйста, верни меня домой
|
| I wonder if these feelings ever change
| Интересно, изменятся ли когда-нибудь эти чувства
|
| How many times I’ll lift this load
| Сколько раз я подниму этот груз
|
| Come tomorrow I’ll be gone again
| Приходи завтра, меня снова не будет
|
| Roads of sorrows coming to an end for me | Дороги печали подходят к концу для меня |