| I wouldn’t have the TV in the bedroom
| У меня не было бы телевизора в спальне
|
| I wouldn’t have this tear drop in my eye
| У меня не было бы этой слезы в моем глазу
|
| I wouldn’t need the radio to be my lullaby
| Мне не нужно радио, чтобы быть моей колыбельной
|
| If I had you, if I had you
| Если бы ты был у меня, если бы ты был у меня
|
| I wouldn’t need the sun to light the morning
| Мне не нужно солнце, чтобы освещать утро
|
| (I would need no sunshine)
| (Мне не нужен солнечный свет)
|
| If I could have your love to light my night
| Если бы я мог, чтобы твоя любовь освещала мою ночь
|
| I’d never for a second keep our love from burnin' bright
| Я бы ни на секунду не удержал нашу любовь от яркого горения
|
| If I had you in my life
| Если бы ты был в моей жизни
|
| If I had you again
| Если бы ты снова был у меня
|
| I wouldn’t be the fool I’ve been
| Я не был бы дураком, каким был
|
| If I had you again
| Если бы ты снова был у меня
|
| I’d never let the lovin' end
| Я бы никогда не позволил любви закончиться
|
| If I had you again
| Если бы ты снова был у меня
|
| I’d show you baby you’re the only one
| Я бы показал тебе, детка, ты единственный
|
| So say that you believe in second chances
| Итак, скажите, что вы верите во второй шанс
|
| (You believe in love)
| (Ты веришь в любовь)
|
| And say you’ll let me be with you tonight
| И скажи, что позволишь мне быть с тобой сегодня вечером
|
| (All through the night)
| (Всю ночь)
|
| If you’ll take my hand I’ll show you
| Если ты возьмешь меня за руку, я покажу тебе
|
| just how love could be so right
| как любовь может быть так правильно
|
| If I had you (If I had you)
| Если бы ты был у меня (если бы ты был у меня)
|
| If I had you
| Если бы у меня был ты
|
| (Here in my life)
| (Здесь, в моей жизни)
|
| If I had you again
| Если бы ты снова был у меня
|
| I wouldn’t be the fool I’ve been
| Я не был бы дураком, каким был
|
| If I had you again
| Если бы ты снова был у меня
|
| I’d never let the lovin' end
| Я бы никогда не позволил любви закончиться
|
| If I had you again
| Если бы ты снова был у меня
|
| I’d show you baby you’re the only one
| Я бы показал тебе, детка, ты единственный
|
| If you’ll take my hand I’ll show you
| Если ты возьмешь меня за руку, я покажу тебе
|
| just how love could be so right
| как любовь может быть так правильно
|
| (Ooooooooohhhh)
| (Оооооооооооооо)
|
| If I had you (If I had you)
| Если бы ты был у меня (если бы ты был у меня)
|
| If I had you
| Если бы у меня был ты
|
| (Back in my life)
| (Назад в мою жизнь)
|
| If I had you again
| Если бы ты снова был у меня
|
| (If I had you, I wouldn’t be blue)
| (Если бы у меня был ты, я бы не был синим)
|
| I wouldn’t be the fool I’ve been
| Я не был бы дураком, каким был
|
| (I wouldn’t be the fool yeah)
| (Я бы не был дураком, да)
|
| If I had you again
| Если бы ты снова был у меня
|
| I’d never let the lovin' end
| Я бы никогда не позволил любви закончиться
|
| (I'd never be a fool)
| (Я никогда не буду дураком)
|
| If I had you again
| Если бы ты снова был у меня
|
| (If I had you, I would be true)
| (Если бы у меня был ты, я был бы правдой)
|
| I’d never let this moment dissappear
| Я бы никогда не позволил этому моменту исчезнуть
|
| (If I had you, I wouldn’t be blue)
| (Если бы у меня был ты, я бы не был синим)
|
| If I had you in my life… | Если бы ты был в моей жизни… |