| On the day I was born
| В тот день, когда я родился
|
| The nurses all gathered 'round
| Медсестры собрались вокруг
|
| And they gazed in wide wonder
| И они смотрели в широкое удивление
|
| At the joy they had found
| В радости, которую они нашли
|
| The head nurse spoke up
| Заговорила главная медсестра.
|
| Said leave this one alone
| Сказал оставить это в покое
|
| She could tell right away
| Она могла сразу сказать
|
| That I was bad to the bone
| Что я был плохим до мозга костей
|
| Bad to the bone, bad to the bone
| Плохо до костей, плохо до костей
|
| B-b-b-b-bad, B-b-b-b-bad, B-b-b-b-bad, bad to the bone
| B-b-b-b-плохой, B-b-b-b-плохой, B-b-b-b-плохой, плохой до мозга костей
|
| I broke a thousand hearts
| Я разбил тысячу сердец
|
| Before I met you
| Прежде чем я встретил тебя
|
| I'll break a thousand more baby
| Я сломаю еще тысячу детей
|
| Before I am through
| Прежде чем я закончу
|
| I wanna be yours pretty baby
| Я хочу быть твоей хорошенькой малышкой
|
| Yours and yours alone
| Твоя и только твоя
|
| I'm here to tell you honey
| Я здесь, чтобы сказать тебе, дорогая
|
| That I'm bad to the bone
| Что я плохой до мозга костей
|
| Bad to the bone
| Плохо до мозга костей
|
| B-b-b-b-bad, B-b-b-b-bad, B-b-b-b-bad, bad to the bone
| B-b-b-b-плохой, B-b-b-b-плохой, B-b-b-b-плохой, плохой до мозга костей
|
| I'll make a rich woman beg
| Я заставлю богатую женщину просить
|
| And I'll make a good woman steal
| И я заставлю хорошую женщину украсть
|
| I'll make an old woman blush
| Я заставлю старуху покраснеть
|
| And I'll make a young girl squeal
| И я заставлю молодую девушку визжать
|
| I wanna be yours pretty baby
| Я хочу быть твоей хорошенькой малышкой
|
| Yours and yours alone
| Твоя и только твоя
|
| I'm here to tell ya honey
| Я здесь, чтобы сказать тебе, дорогая
|
| That I'm bad to the bone
| Что я плохой до мозга костей
|
| B-b-b-b-bad, B-b-b-b-bad, B-b-b-b-bad, bad to the bone
| B-b-b-b-плохой, B-b-b-b-плохой, B-b-b-b-плохой, плохой до мозга костей
|
| And when I walk the streets
| И когда я иду по улицам
|
| Kings and queens step aside
| Короли и королевы отходят в сторону
|
| Every woman I meet
| Каждая женщина, которую я встречаю
|
| They all stay satisfied
| Все остаются довольны
|
| I wanna tell ya pretty baby
| Я хочу сказать тебе, милый ребенок
|
| What I see I make my own
| То, что я вижу, я делаю сам
|
| I'm here to tell ya honey
| Я здесь, чтобы сказать тебе, дорогая
|
| That I'm bad to the bone, bad to the bone
| Что я плохой до мозга костей, плохой до мозга костей
|
| B-b-b-b-bad, B-b-b-b-bad, B-b-b-b-bad, bad to the bone | B-b-b-b-плохой, B-b-b-b-плохой, B-b-b-b-плохой, плохой до мозга костей |