
Дата выпуска: 09.02.1971
Язык песни: Английский
You've Got a Friend(оригинал) | У тебя есть друг(перевод на русский) |
When you're down and troubled | Когда ты расстроен и завален проблемами, |
And you need some loving care | Когда тебе нужна поддержка любящего сердца, |
And nothin', nothin' is goin' right | Когда ничего не ладится, |
Close your eyes and think of me | Закрой глаза и подумай обо мне, |
And soon I will be there | А я вскоре буду рядом, |
To brighten up even your darkest night | Чтобы осветить даже самую тёмную твою ночь. |
- | - |
You just call out my name | Просто позови меня по имени, |
And you know wherever I am | И знай, где бы я ни была, |
I'll come runnin' to see you again | Я поспешу к тебе, чтобы увидеться вновь. |
Winter, spring, summer or fall | Будь то зима, весна, лето или осень, |
All you have to do is call | Только позови меня, |
And I'll be there | И я окажусь рядом. |
You've got a friend | У тебя есть друг. |
- | - |
If the sky above you | Если небо над тобой |
Grows dark and full of clouds | Нахмурится и затянется тучами, |
And that old north wind begins to blow | Если налетят древние северные ветра, |
Keep your head together | Не теряйся |
And call my name out loud | И громко позови меня по имени. |
Soon you'll hear me knockin' at your door | Очень скоро я постучу в твою дверь. |
- | - |
You just call out my name | Просто позови меня по имени |
And you know wherever I am | И знай, где бы я ни была, |
I'll come runnin', runnin, yeah, yeah | Я поспешу, поспешу к тебе, да, да, |
To see you again | Чтобы вновь увидеть тебя. |
Winter, spring, summer or fall | Будь то зима, весна, лето или осень, |
All you have to do is call | Просто позови меня, |
And I'll be there, yes I will | И я вмиг окажусь рядом, да, так и будет. |
- | - |
Now ain't it good to know | Разве не здорово знать, |
That you've got a friend | Что у тебя есть друг? |
When people can be so cold | Ведь люди могут быть такими равнодушными. |
They'll hurt you, yes, and desert you | Тебя могут ранить и бросить одного, |
And take your soul if you let them | Могут наплевать тебе в душу, дай только волю, |
Oh, but don't you let them | Но ты никому не позволяй так делать. |
- | - |
You just call out my name | Просто позови меня по имени, |
And you know wherever I am | И знай, где бы я ни была, |
I'll come runnin, runnin', yeah, yeah, yeah | Я поспешу, поспешу к тебе, да, да, да, |
To see you again | Чтобы вновь увидеть тебя. |
Winter, spring, summer or fall | Будь то зима, весна, лето или осень, |
All you have to do is call | Просто позови меня, |
And I'll be there, yes I will | И я вмиг окажусь рядом, да, так и будет. |
You've got a friend | У тебя есть друг. |
You've got a friend | У тебя есть друг. |
- | - |
Ain't it good to know | Разве не здорово знать, |
You've got a friend | Что у тебя есть друг? |
Ain't it good to know | Правда, здорово знать, |
Ain't it good to know | Правда, здорово знать, |
Ain't it good to know | Правда, здорово знать, |
You've got a friend | Что у тебя есть друг? |
Oh yeah now, you've got a friend | О, да, у тебя есть друг. |
Yeah baby, you've got a friend | Да, мой свет, у тебя есть друг. |
Oh yeah, you've got a friend | О, да, у тебя есть друг. |
You've Got a Friend(оригинал) |
When you’re down and troubled. |
And you need some love and care. |
And nothing, nothing is going right. |
Close your eyes and think of me and soon i will be there |
to brighten up even your darkest night. |
You just call out my name. |
And you know wherever I am |
I’ll come running, to see you again. |
winter, spring, summer or fall |
all ya have to do is call. |
And i’ll be there yeah, yeah, yeah |
You’ve got a friend |
If the sky above you |
close dark and full of clouds. |
And that old north wind begins to blow. |
Keep your head together. |
and call my name out loud. |
And soon you hear me knocking at your door |
You just call out my name. |
And you know whereever I am |
I’ll come running, to see you again. |
winter, spring, summer or fall |
all ya have to do is call. |
And i’ll be there yes is will |
Now ain’t it good to know that you’ve got a friend? |
When people can be so cold. |
The’ll hurt you yes and desert you. |
And the’ll take your soul if you let them. |
Oh but don’t you let them. |
You just call out my name. |
And you know whereever I am |
I’ll come running, to see you again. |
winter, spring, summer or fall |
all ya have to do is call. |
And i’ll be there yes is will |
You’ve got a friend |
You’ve got a friend |
Ain’t it good to know |
You’ve got a friend |
Ain’t it good to know |
Ain’t it good to know |
Ain’t it good to know |
You’ve got a friend |
Oh yeah now |
You’ve got a friend |
Yeah baby |
You’ve got a friend |
Oh yeah |
You’ve got a friend |
У Тебя Есть Друг(перевод) |
Когда ты подавлен и обеспокоен. |
И вам нужна любовь и забота. |
И ничего, ничего не получается. |
Закрой глаза и подумай обо мне, и скоро я буду там |
скрасить даже самую темную ночь. |
Ты просто выкрикиваешь мое имя. |
И ты знаешь, где бы я ни был |
Я прибегу, чтобы увидеть вас снова. |
зима, весна, лето или осень |
все, что вам нужно сделать, это позвонить. |
И я буду там да, да, да |
У тебя есть друг |
Если небо над тобой |
близко темный и полный облаков. |
И начинает дуть тот старый северный ветер. |
Держите голову вместе. |
и назови мое имя вслух. |
И вскоре ты слышишь, как я стучу в твою дверь |
Ты просто выкрикиваешь мое имя. |
И ты знаешь, где бы я ни был |
Я прибегу, чтобы увидеть вас снова. |
зима, весна, лето или осень |
все, что вам нужно сделать, это позвонить. |
И я буду там да будет |
Разве не хорошо знать, что у тебя есть друг? |
Когда люди могут быть такими холодными. |
Они сделают тебе больно и покинут тебя. |
И они заберут твою душу, если ты им позволишь. |
О но не позволяйте им. |
Ты просто выкрикиваешь мое имя. |
И ты знаешь, где бы я ни был |
Я прибегу, чтобы увидеть вас снова. |
зима, весна, лето или осень |
все, что вам нужно сделать, это позвонить. |
И я буду там да будет |
У тебя есть друг |
У тебя есть друг |
Разве это не хорошо знать |
У тебя есть друг |
Разве это не хорошо знать |
Разве это не хорошо знать |
Разве это не хорошо знать |
У тебя есть друг |
О да, сейчас |
У тебя есть друг |
Да, детка |
У тебя есть друг |
Ах, да |
У тебя есть друг |
Название | Год |
---|---|
Ton Nom ft. Carole King | 2007 |
Where You Lead I Will Follow | 2016 |
Carolina In My Mind ft. James Taylor | 2009 |
You've Got A Friend | 1971 |
Beautiful | 1971 |
It Might As Well Rain Until September | 2019 |
Home Again | 1971 |
Will You Love Me Tomorrow? | 1971 |
Smackwater Jack | 1971 |
It Might as Well Rain Until Sep | 2019 |
Short Mort | 2018 |
Our Time Is Now ft. Carole King | 2020 |
Up on the Roof | 2014 |
Far Away | 2019 |
Will You Still Love Me Tomorrow ft. Carole King | 2008 |
It Might Aswell Rain Until September | 2015 |
Some Kind of Wonderful | 2013 |
One True Love ft. Carole King | 2000 |
Being At War With Each Other | 1973 |
Lay Down My Life | 2018 |