| Take me back where it started
| Верни меня туда, где это началось
|
| To the old Blue Cafe
| В старое Голубое кафе
|
| To the nights of the wine señorita's doing fine
| В ночи вина, сеньорита в порядке
|
| At the old Blue Cafe
| В старом Голубом кафе
|
| Take me back to my young days
| Верни меня в мои молодые дни
|
| New York City sure was good to me (sure was fun)
| Нью-Йорк, конечно, был добр ко мне (конечно, было весело)
|
| Yeah, and I know when I get back to the top
| Да, и я знаю, когда вернусь на вершину
|
| I will be going higher the second time
| Я пойду выше во второй раз
|
| Take me back to the old Blue Cafe
| Верни меня в старое Голубое кафе.
|
| Take me back, take me back to the city, yeah
| Верни меня, верни меня в город, да
|
| Take me back, take me back to the old Blue Cafe
| Верни меня, верни меня в старое Голубое кафе.
|
| Take me back, take me back to the city
| Верни меня, верни меня в город
|
| Now I’m back where it started
| Теперь я вернулся к тому, с чего все началось
|
| And I feel the same old way
| И я чувствую то же самое
|
| Back to the nights of the wine señorita's doing fine
| Назад к ночам вина, сеньорита в порядке
|
| At the old Blue Cafe
| В старом Голубом кафе
|
| So take me back to the old Blue Cafe
| Так что верни меня в старое Голубое кафе.
|
| Take me back, take me back to the city, yeah
| Верни меня, верни меня в город, да
|
| Oh baby, take me back to the old Blue Cafe
| О, детка, верни меня в старое Голубое кафе.
|
| Take me back, take me back to the city
| Верни меня, верни меня в город
|
| Back to the old Blue Cafe
| Назад в старое Голубое кафе
|
| To the old Blue Cafe
| В старое Голубое кафе
|
| To the city, yeah
| В город, да
|
| To the old Blue Cafe
| В старое Голубое кафе
|
| To the city, yeah
| В город, да
|
| To the old Blue Cafe
| В старое Голубое кафе
|
| To the old Blue Cafe
| В старое Голубое кафе
|
| To the old Blue Cafe
| В старое Голубое кафе
|
| To the old Blue Cafe | В старое Голубое кафе |