| Cu dintzii tai cei mici
| Своими маленькими зубами
|
| Cu dintzii tai frumosi de lapte
| С твоими красивыми молочными зубами
|
| Cand imi zambesti copile…
| Когда ты улыбаешься моему ребенку
|
| Cand imi zambesti eu uit de toate
| Когда ты улыбаешься мне, я забываю обо всем
|
| Manutza ta cea fina
| Ваша прекрасная перчатка
|
| Cand imi mangaie obrazu
| Когда он ласкает мою щеку
|
| Eu uit de suparari de dusmani
| Я забываю о расстройстве врагов
|
| Si de tot necazul
| И все проблемы
|
| Esti printzul vietzii mele
| Ты принц моей жизни
|
| Vreau sa stie lumea toata
| Я хочу, чтобы все знали
|
| Ca n-am sa uit cand prima data
| Что не забуду, когда в первый раз
|
| AI rostit cuvantul tata
| Ты сказал слово, папа
|
| Luca Luca baietzelul meu cel drag
| Лука Лука мой дорогой мальчик
|
| Ce fericire imi faci Luca
| Какое счастье ты делаешь мне Лука
|
| Cand imi iesi seara in prag…
| Когда я выхожу вечером
|
| Te rog Doamne eu pe tine
| Боже, пожалуйста
|
| Sa iei zile de la mine
| Возьмите дни от меня
|
| Sa le dai la Luca toate
| Отдайте их все Люку
|
| Ca-l iubesc cum nu se poate
| Что я люблю его так сильно, как могу
|
| Te rog Doamne eu pe tine
| Боже, пожалуйста
|
| Sa iei zile de la mine
| Возьмите дни от меня
|
| Sa le dai la Luca toate
| Отдайте их все Люку
|
| Ca-l iubesc cum nu se poate
| Что я люблю его так сильно, как могу
|
| Dedic aceasta melodie cu tot sufletul si cu multa dragoste
| Я посвящаю эту песню от всего сердца и с большой любовью
|
| pentru nepotzelul meu Luca si nu in ultimul rand pentru
| для моего племянника Луки и не в последнюю очередь для
|
| totzi copiii din lume sa lea dea Dumnezeu multe bucurii
| да радуются все дети мира в Боге
|
| si multa multa sanatate
| и много здоровья
|
| Sa fii privit de lume cu dragoste si respect
| Чтобы мир смотрел на тебя с любовью и уважением
|
| Dar in acelasi timp
| Но в то же время
|
| Tu sa fii un om corect
| Вы должны быть справедливым человеком
|
| Dusmanii sa se inchine
| Враги для поклонения
|
| Mereu inaintea ta
| Всегда перед тобой
|
| Sa fii iubit de multe fete
| Быть любимым многими девушками
|
| Si de jumatatea ta
| И твоя половина
|
| Pt ce itzi apartzine sa te luptzi cu inversunare
| За то, что тебе принадлежит яростно сражаться
|
| Sa nu lasi numele nostru
| Не оставляйте наше имя
|
| Sa fie calcat in picioare
| Быть растоптанным
|
| Cu tine rad ma joc
| я смеюсь над тобой
|
| Pt tine intru in foc
| Я собираюсь поджечь тебя
|
| Itzi dau tot ce e mai bun pe lume
| Ици отдай все самое лучшее на свете
|
| Ca tu imi portzi al meu nume
| Что ты носишь мое имя
|
| Muncesc si zi si noapte
| я работаю день и ночь
|
| Sa itzi fac baiatul meu de toate
| Пусть мой мальчик сделает все
|
| Ca merita sa lupt cu viatza
| За что стоит бороться
|
| Cand itzi vad ochii dimineatza
| Когда я вижу тебя, я вижу твои глаза утром
|
| Comoara vietzii mele
| Сокровище моей жизни
|
| Luceafar coborat in stele
| Люсеафар спустился к звездам
|
| Elixir ce-mi dai putere
| Эликсир, ты даешь мне силу
|
| Sa depasesc clipele grele
| Чтобы преодолеть трудные моменты
|
| Sa fii puternic ca o stea
| Будь сильным, как звезда
|
| Sa stralucesti in noaptea grea
| Сияй в суровую ночь
|
| Sa fii puternic ca un soare
| Будь сильным, как солнце
|
| Sa invingi orice suparare
| Преодолеть любое расстройство
|
| Sa ai noroc cu carul
| Удачи с корзиной
|
| Sa nu aflii ce-i amarul
| Не узнать, что горько
|
| Si toate portzile din lume
| И все врата мира
|
| Sa se deschida la al tau nume
| Откройте свое имя
|
| Pt. | Пт. |
| ce-tzi apartzine
| что принадлежит тебе
|
| Sa te luptzi cu inversunare
| Яростно сражаться
|
| Sa nu lasi numele nostru
| Не оставляйте наше имя
|
| Sa fie calcat in picioare | Быть растоптанным |