| Soledad (оригинал) | Соледад (перевод) |
|---|---|
| Yo no quiero que nadie a mi me diga | Я не хочу, чтобы кто-нибудь говорил мне |
| Que de tu dulce vida | что из твоей сладкой жизни |
| Vos ya me has arrancado | Ты уже разорвал меня |
| Mi corazón una mentira pide | мое сердце просит лжи |
| Para esperar tu imposible llamado | Ждать вашего невозможного звонка |
| Yo no quiero que nadie se imagine | Я не хочу, чтобы кто-нибудь представлял |
| Cómo es de amarga y honda mi eterna soledad | Как горько и глубоко мое вечное одиночество |
| Pasa las noches el minuto muele | ночевать минута мелет |
| La pesadilla de su lento tic-tac | Кошмар его медленного тиканья |
