Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Follow Me, исполнителя - Carla Bozulich. Песня из альбома Boy, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 03.03.2014
Лейбл звукозаписи: Constellation
Язык песни: Английский
Don't Follow Me(оригинал) |
Tickle your bones |
With my last lonely finger |
Heart of tarantula |
A nervous bellringer |
I dreamt of these things and my spirit flew out of the door |
Don’t follow me no more |
Don’t follow me no more |
Don’t follow me no more |
Don’t follow me no more |
It’s only one more day 'til we reach |
Untie the ropes, you’re no longer tied to me |
Give the gone little thing, their sails are singing |
Little feet, little feet, the bells are ringing |
I dreamt of these things and my spirit flew out of the door |
Don’t follow me no more |
Don’t follow me no more |
Don’t follow me no more |
Don’t follow me no more |
I’m no longer looking for clues on the ground |
No longer heeding the dangerous sounds |
Not even smelling for death in the wind |
Not looking for paw prints or a hole to crawl in |
To get safe |
To get safe |
To get safe |
To get safe |
I dreamt of these things and my spirit flew out of the door |
Don’t follow me no more |
Don’t follow me no more |
Don’t follow me no more |
Don’t follow me no more |
Those fingers keep spinning |
Keep spinning, keep spinning |
Keep spinning, dream of spinning |
Dream of spinning, dream of spinning |
Dream of spinning, and dream of spinning |
Dream of spinning, and dream of spinning |
I dreamt of these things and my spirit flew out of the door |
Don’t follow me no more |
Don’t follow me no more |
Don’t follow me no more |
Don’t follow me no more |
No more |
No more |
No more |
No more |
Не Следуй За Мной.(перевод) |
Щекотать свои кости |
Моим последним одиноким пальцем |
Сердце тарантула |
Нервный звонарь |
Я мечтал об этих вещах, и мой дух вылетел из двери |
Не следуй за мной больше |
Не следуй за мной больше |
Не следуй за мной больше |
Не следуй за мной больше |
Это только еще один день, пока мы не достигнем |
Развяжи веревки, ты больше не привязан ко мне |
Дай пропавшей штучке, у них поют паруса |
Маленькие ножки, маленькие ножки, звонят колокольчики |
Я мечтал об этих вещах, и мой дух вылетел из двери |
Не следуй за мной больше |
Не следуй за мной больше |
Не следуй за мной больше |
Не следуй за мной больше |
Я больше не ищу подсказки на земле |
Больше не обращайте внимания на опасные звуки |
Даже запах смерти на ветру |
Не ищет отпечатки лап или дырку, в которую можно залезть |
Чтобы обезопасить себя |
Чтобы обезопасить себя |
Чтобы обезопасить себя |
Чтобы обезопасить себя |
Я мечтал об этих вещах, и мой дух вылетел из двери |
Не следуй за мной больше |
Не следуй за мной больше |
Не следуй за мной больше |
Не следуй за мной больше |
Эти пальцы продолжают вращаться |
Продолжайте вращаться, продолжайте вращаться |
Продолжай вращаться, мечтай о вращении |
Мечтать о вращении, мечтать о вращении |
Мечтать о вращении и мечтать о вращении |
Мечтать о вращении и мечтать о вращении |
Я мечтал об этих вещах, и мой дух вылетел из двери |
Не следуй за мной больше |
Не следуй за мной больше |
Не следуй за мной больше |
Не следуй за мной больше |
Больше не надо |
Больше не надо |
Больше не надо |
Больше не надо |