Перевод текста песни Ride the Storm 2012 - Carl Kennedy, Mync Project, Roachford

Ride the Storm 2012 - Carl Kennedy, Mync Project, Roachford
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ride the Storm 2012 , исполнителя -Carl Kennedy
Песня из альбома: Ride the Storm 2012
В жанре:Электроника
Дата выпуска:18.08.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:New State

Выберите на какой язык перевести:

Ride the Storm 2012 (оригинал)Ride the Storm 2012 (перевод)
Hey my soul sister don’t you look so sad Эй, сестра моей души, ты не выглядишь такой грустной
It’s time to stop thinking about what you ain’t got Пришло время перестать думать о том, чего у вас нет
And see the things you have И посмотрите, что у вас есть
Now don’t you go and throw it all throw it all away Теперь ты не иди и не бросай все это, бросай все это
Tomorrow doesn’t have to be just another yesterday Завтра не обязательно должно быть еще одним вчера
Ride the storm, life goes on, life goes on, ride the storm Оседлайте бурю, жизнь продолжается, жизнь продолжается, оседлайте бурю
'Cause I can’t watch you drown away, drown in your own tears Потому что я не могу смотреть, как ты тонешь, тонешь в собственных слезах
Everybody gets hurt sometimes and everybody has fears Всем иногда бывает больно, и у всех есть страхи
You say you want to end it all, but don’t you get that rad baby Вы говорите, что хотите покончить со всем этим, но разве вы не понимаете этого крутого ребенка
'Cause if you want the good things, you got to taste the bad sometimes Потому что, если вы хотите хороших вещей, иногда вам нужно попробовать плохое
That’s how it is Вот так вот
Ride the storm, life goes on, life goes on, ride the storm Оседлайте бурю, жизнь продолжается, жизнь продолжается, оседлайте бурю
'Cos I know that life can get hazy «Потому что я знаю, что жизнь может стать туманной
But don’t let this world drive you crazy, hear me baby… Но не позволяй этому миру сводить тебя с ума, послушай меня, детка...
So don’t let your world turn a permanent shade of blue Так что не позволяйте вашему миру стать постоянным оттенком синего
You’ve got to learn to kick the habit baby Тебе нужно научиться избавляться от привычки, детка.
Before it starts to kick you yes it will Прежде чем он начнет пинать вас, да, он будет
Don’t you know you’re bold enough and strong enough to fight Разве ты не знаешь, что ты достаточно смел и силен, чтобы сражаться
Someway somehow you know it’s going to be all right, that’s how it is Каким-то образом ты знаешь, что все будет хорошо, так оно и есть.
Ride the storm, life goes on, life goes on, ride the stormОседлайте бурю, жизнь продолжается, жизнь продолжается, оседлайте бурю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Ride The Storm

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: