| Dark clouds eclipsing light
| Темные облака затмевают свет
|
| And you in the atmosphere
| И ты в атмосфере
|
| To hang like a stalagtite
| Висеть, как сталагит
|
| 'Til the chance appears
| «Пока не появится шанс
|
| To move one direction
| Чтобы двигаться в одном направлении
|
| I tried trading places with you
| Я пытался поменяться с вами местами
|
| Arched your back at me
| Выгнул спину ко мне
|
| Clearest traces
| Четкие следы
|
| The clearest traces
| Самые четкие следы
|
| And so I watched her follow you
| И поэтому я смотрел, как она следует за тобой
|
| A magnetism
| Магнетизм
|
| As I stood transfixed
| Когда я стоял завороженный
|
| Believing your side of the argument
| Верить своей стороне аргумента
|
| I’m leaving you to your devices
| Я оставляю вас с вашими устройствами
|
| And I’ll help if you need me
| И я помогу, если я тебе понадоблюсь
|
| But I’m turning round
| Но я оборачиваюсь
|
| And you sieze a moment
| И ты ловишь момент
|
| Trying to get a rise out of me
| Попытка подняться из меня
|
| I see it is critical
| Я вижу, что это важно
|
| And I know it’s a pity
| И я знаю, что жаль
|
| And I tried
| И я попытался
|
| To forget or to subdue
| Забыть или подчинить
|
| Accidie
| Акциди
|
| When you give me something to rely on
| Когда ты даешь мне что-то, на что можно положиться
|
| When you give me something to rely on
| Когда ты даешь мне что-то, на что можно положиться
|
| Dark clouds eclipsing light
| Темные облака затмевают свет
|
| You in the atmosphere
| Вы в атмосфере
|
| Hang like a stalagtite
| Висеть как сталагит
|
| 'Til the chance appears
| «Пока не появится шанс
|
| To move one direction
| Чтобы двигаться в одном направлении
|
| I tried trading places with you
| Я пытался поменяться с вами местами
|
| Arched your back at me
| Выгнул спину ко мне
|
| Clear as traces surely —
| Ясно, как следы —
|
| You sieze a moment
| Вы ловите момент
|
| Trying to get a rise out of me
| Попытка подняться из меня
|
| I see it is critical
| Я вижу, что это важно
|
| And I know it’s a pity
| И я знаю, что жаль
|
| And I tried
| И я попытался
|
| To forget or to subdue
| Забыть или подчинить
|
| Accidie
| Акциди
|
| When you give me something to rely on
| Когда ты даешь мне что-то, на что можно положиться
|
| When you give me something to rely on
| Когда ты даешь мне что-то, на что можно положиться
|
| So give me something to rely on
| Так что дайте мне что-нибудь, на что можно положиться
|
| Give me something to rely on
| Дай мне что-нибудь, на что можно положиться
|
| Give me something to rely on
| Дай мне что-нибудь, на что можно положиться
|
| Give me something to rely on
| Дай мне что-нибудь, на что можно положиться
|
| Give me something to rely on
| Дай мне что-нибудь, на что можно положиться
|
| Give me something to rely on | Дай мне что-нибудь, на что можно положиться |