| Scheiß auf Fame und Geld, scheiß auf Hype und Klicks
| К черту славу и деньги, к черту шумиху и клики
|
| Ich versuche mich zu ändern, doch es ändert nix
| Я пытаюсь измениться, но это ничего не меняет
|
| Und die Kids da draußen hören jeder meiner Sätze
| И дети там слышат каждое предложение, которое я говорю
|
| Sie sagen, ich wär der Beste, doch ich fühl' mich wie das Letzte
| Они говорят, что я лучший, но я чувствую себя худшим
|
| Meine Family ist safe, der Plan ist aufgegang’n
| Моя семья в безопасности, план сработал
|
| Und ich bretter' mit dreihundert auf der Autobahn
| И я мчусь по автобану в триста
|
| Jeder fragt nach Selfie oder Autogramm
| Все просят селфи или автограф
|
| Doch es fühlt sich an, als wär ich in mei’m Traum gefang’n
| Но мне кажется, что я застрял во сне
|
| Und vielleicht steig' ich in den Benzer und fahr' einfach fort
| И, может быть, я сяду в Бензер и просто продолжу
|
| Ich halt' nicht an, aber ich halt' mein Wort
| Я не останавливаюсь, но держу слово
|
| Fick den scheiß Rekord, fick Gucci, fick Michael Kors
| К черту эту гребаную пластинку, к черту Гуччи, к черту Майкла Корса
|
| Und fick die Nummer-eins-Awards
| И к черту награды номер один
|
| Rolex-Uhr'n und Million’n, egal, was ich für'n Scheiß besitze
| Часы Rolex и миллионы, независимо от того, какое дерьмо у меня есть
|
| Scheißegal, ob ich im Ford oder im Daimler sitze
| Мне плевать, сижу ли я в Форде или в Даймлере
|
| Ich hätte nie gedacht, dass ich die alte Zeit vermisse
| Я никогда не думал, что буду скучать по старым временам
|
| Denn man ist einsam an der Spitze
| Потому что ты одинок на вершине
|
| Bruder, sag, wann bin ich wieder frei?
| Брат, скажи мне, когда я снова буду свободен?
|
| Und es zieht mich immer tiefer rein
| И это тянет меня все глубже и глубже
|
| Sie sagen, alle kennen meine Lieder
| Говорят, все знают мои песни
|
| Aber ich erkenn' mich nicht mehr wieder
| Но я больше не узнаю себя
|
| Bruder, sag, wann bin ich wieder frei?
| Брат, скажи мне, когда я снова буду свободен?
|
| Und es zieht mich immer tiefer rein
| И это тянет меня все глубже и глубже
|
| Sie sagen, alle kennen meine Lieder
| Говорят, все знают мои песни
|
| Aber ich erkenn' mich nicht mehr wieder
| Но я больше не узнаю себя
|
| Und keiner von euch kann’s versteh’n
| И никто из вас не может этого понять
|
| Ich würd gerne drüber reden, doch kein’n Plan, mit wem
| Я хотел бы поговорить об этом, но нет плана с кем
|
| Alles gut, Bratan, kein Problem
| Ладно, Братан, без проблем.
|
| Alle sehen das Lachen, doch keiner sieht die Trän'n
| Все видят смех, но никто не видит слез
|
| Du willst ein Haus und Garten, du willst Platinplatten
| Хочешь дом и двор, хочешь платиновые пластинки
|
| 'N krassen Wagen, du kannst alles haben
| Отличная машина, можно все
|
| Ich hab' zwei Söhne, die zuhause warten
| Меня дома ждут двое сыновей
|
| Du willst ein’n Platz an der Sonne, ich will ein’n Platz im Schatten
| Ты хочешь место под солнцем, я хочу место в тени
|
| Und die Uhr an meiner Hand kostet fünfzig Riesen
| И часы на моей руке пятьдесят тысяч
|
| Aber trotzdem bin ich nicht zufrieden
| Но все же я не удовлетворен
|
| Ja, ich kann mir kaufen, was ich will
| Да, я могу купить все, что захочу.
|
| Aber keine Menschen, die mich lieben
| Но не люди, которые любят меня
|
| Rolex-Uhr'n und Million’n, egal, was ich für'n Scheiß besitze
| Часы Rolex и миллионы, независимо от того, какое дерьмо у меня есть
|
| Scheißegal, ob ich im Ford oder im Daimler sitze
| Мне плевать, сижу ли я в Форде или в Даймлере
|
| Ich hätte nie gedacht, dass ich die alte Zeit vermisse
| Я никогда не думал, что буду скучать по старым временам
|
| Denn man ist einsam an der Spitze
| Потому что ты одинок на вершине
|
| Bruder, sag, wann bin ich wieder frei?
| Брат, скажи мне, когда я снова буду свободен?
|
| Und es zieht mich immer tiefer rein
| И это тянет меня все глубже и глубже
|
| Sie sagen, alle kennen meine Lieder
| Говорят, все знают мои песни
|
| Aber ich erkenn' mich nicht mehr wieder
| Но я больше не узнаю себя
|
| Bruder, sag, wann bin ich wieder frei?
| Брат, скажи мне, когда я снова буду свободен?
|
| Und es zieht mich immer tiefer rein
| И это тянет меня все глубже и глубже
|
| Sie sagen, alle kennen meine Lieder
| Говорят, все знают мои песни
|
| Aber ich erkenn' mich nicht mehr wieder | Но я больше не узнаю себя |