| Stell dir doch mal vor, jeder Move ist ein Trend
| Только представьте, каждое движение - это тренд
|
| Also sag deinem Chef, dem Universal-Agent
| Так скажи своему боссу, универсальному агенту
|
| Das Meeting wird verschoben, weil ich chill' mit Modls im Bett (Hehe)
| Встреча отложена, потому что я прохлаждаюсь в постели с модами (хе-хе)
|
| Si ist zwar fake, doch ich genieß' den Moment (Safe)
| Si может быть фальшивкой, но я наслаждаюсь моментом (в безопасности)
|
| Vielleicht tick' ich aus und drück' auf Reset (Vielleicht)
| Может быть, я поставлю галочку и нажму сброс (возможно)
|
| Heh, ich höre laut 50 Cent, Baby (Clapto)
| Хех, я громко играю в 50 Cent, детка (Clapto)
|
| Du bist zwar nett, doch lösch unsern Chat (Bitte)
| Ты хороший, но удали наш чат (пожалуйста)
|
| Ich bleibe kalt, auch wenn’s nicht viele versteh’n (Ja, ja)
| Я остаюсь холодным, даже если не многие это понимают (да, да)
|
| Baby, glaub mir, ich kenn' viele von den’n (Alle)
| Детка, поверь мне, я знаю многих из них (всех)
|
| Bitte geh, ich will dich nie wieder seh’n (Gih)
| Пожалуйста, уходи, я больше не хочу тебя видеть (гих)
|
| Denn wegen dir fall’n nie wieder Trän'n, ahh
| Из-за тебя слезы больше никогда не польются, ааа
|
| Ich bleib' kalt, auch wenn’s nicht viele versteh’n (Ja, ja)
| Я остаюсь холодным, даже если не многие это понимают (да, да)
|
| Aber Baby, ich kenn' viele von den’n (Alle)
| Но, детка, я знаю многих из них (всех)
|
| Bitte geh, ich will dich nie wieder seh’n (Gih)
| Пожалуйста, уходи, я больше не хочу тебя видеть (гих)
|
| Denn wegen dir fall’n nie wieder Trän'n (La-la-la-la)
| Из-за тебя никогда больше не польются слезы (ла-ла-ла-ла)
|
| Alhamdullah, Bra, es hat alles geklappt (Alhamdullah)
| Альхамдуллах, Бра, все получилось (Альхамдуллах)
|
| Und ich tick' nicht mehr mit Bratans im Park
| И я больше не тикаю с братанами в парке
|
| Merk dir eins, Capital hat gesagt
| Запомни одну вещь, сказал Капитал
|
| «Ausreden machen nicht satt»
| «Оправданий недостаточно»
|
| Und die Kahba stinkt so ekelhaft nach Alkohol und Tom Ford
| А кахба так отвратительно воняет алкоголем и Томом Фордом
|
| Depression’n, dunkle Räume, oft dort, Bra, sag, wie oft noch? | Депрессия, темные комнаты, часто там, Бюстгальтер, скажи мне, как часто? |
| (wie oft noch?)
| (как часто?)
|
| Ich fühl' mich innerlich leer
| Я чувствую пустоту внутри
|
| Doch der Rucksack, den ich trage, ist schwer (Egal)
| Но рюкзак, который я ношу, тяжелый (не имеет значения)
|
| Vielleicht denkst du, die Wahrheit wär zu übertrieben
| Может быть, вы думаете, что правда слишком преувеличена
|
| Aber denk nicht, ich fick' mich hier rum für paar hundert Riesen (Heh)
| Но не думай, что я трахаюсь здесь за несколько сотен штук (Хех)
|
| Wenn die Mütter schreiben, dass sie dich lieben
| Когда мамы пишут, что любят тебя
|
| «Deine Musik gab uns Kraft, den Krebs zu besiegen» (Hamdulillah)
| «Ваша музыка дала нам силы победить рак» (Хамдулиллах)
|
| Ich bleibe kalt, auch wenn’s nicht viele versteh’n (Ja, ja)
| Я остаюсь холодным, даже если не многие это понимают (да, да)
|
| Aber Baby, ich kenn' viele von den’n (Alle)
| Но, детка, я знаю многих из них (всех)
|
| Bitte geh, ich will dich nie wieder seh’n (Gih)
| Пожалуйста, уходи, я больше не хочу тебя видеть (гих)
|
| Denn wegen dir fall’n nie wieder Trän'n, ahh
| Из-за тебя слезы больше никогда не польются, ааа
|
| Ich bleib' kalt, auch wenn’s nicht viele versteh’n (Ja, ja)
| Я остаюсь холодным, даже если не многие это понимают (да, да)
|
| Aber Baby, ich kenn' viele von den’n (Alle)
| Но, детка, я знаю многих из них (всех)
|
| Bitte geh, ich will dich nie wieder seh’n (Gih)
| Пожалуйста, уходи, я больше не хочу тебя видеть (гих)
|
| Denn wegen dir fall’n nie wieder Trän'n (La-la-la-la)
| Из-за тебя никогда больше не польются слезы (ла-ла-ла-ла)
|
| Der erste Schmuggel (Uff), der erste Rubel (Ja)
| Первая контрабанда (Уфф), первый рубль (Да)
|
| Die erste Kugel, die erste Flucht durch den S-Bahn-Tunnel (Komm)
| Первая пуля, первый побег через туннель метро (давай)
|
| Die erste Anklage, mein Couseng kriegt acht Jahre (Fuck)
| Первое обвинение, мой кузен получил восемь лет (черт возьми)
|
| Und es tut weh, Bratan, weil ich nur ein’n habe (Ah!)
| И больно, Братан, ведь у меня только один (Ах!)
|
| Und denk nicht, Bratan, ich hab’s einfach gehabt (Nein)
| И не думай, Братан, у меня это только что было (Нет)
|
| Bratan, mich hat fast ganz Berlin gejagt (Ich schwör')
| Братан, за мной гнался почти весь Берлин (клянусь)
|
| Leute vor der Tür, meine Frau weint
| Люди у двери, моя жена плачет
|
| Hält den Mund von meinem Sohn zu, damit keiner hört, dass er schreit
| Закрывает рот моего сына, чтобы никто не услышал его крика
|
| Ja, ich hatte Angst mit 'ner Waffe in' Hand (Egal)
| Да, мне было страшно с пистолетом в руке (не важно)
|
| Denn komm’n sie durch die Tür, knall' ich sie ab (Alle)
| Потому что, если они войдут в дверь, я пристрелю их (всех)
|
| Bra, ich halt' mein Wort, nein, ich bin kein Lügner
| Бюстгальтер, я держу свое слово, нет, я не лжец
|
| Und bevor meine Kinder wein’n, weinen eure Mütter
| И прежде чем мои дети заплачут, ваши матери заплачут
|
| Ich bleibe kalt, auch wenn’s nicht viele versteh’n (Ja, ja)
| Я остаюсь холодным, даже если не многие это понимают (да, да)
|
| Aber Baby, ich kenn' viele von den’n (Alle)
| Но, детка, я знаю многих из них (всех)
|
| Bitte geh, ich will dich nie wieder seh’n (Gih)
| Пожалуйста, уходи, я больше не хочу тебя видеть (гих)
|
| Denn wegen dir fall’n nie wieder Trän'n, ahh
| Из-за тебя слезы больше никогда не польются, ааа
|
| Ich bleib' kalt, auch wenn’s nicht viele versteh’n (Ja, ja)
| Я остаюсь холодным, даже если не многие это понимают (да, да)
|
| Aber Baby, ich kenn' viele von den’n (Alle)
| Но, детка, я знаю многих из них (всех)
|
| Bitte geh, ich will dich nie wieder seh’n (Gih)
| Пожалуйста, уходи, я больше не хочу тебя видеть (гих)
|
| Denn wegen dir fall’n nie wieder Trän'n (La-la-la-la)
| Из-за тебя никогда больше не польются слезы (ла-ла-ла-ла)
|
| An alle meine Bratans, an alle Freunde, an alle Feinde, ich liebe euch (Gih)
| Всем моим Братанам, всем друзьям, всем врагам, я люблю тебя (Gih)
|
| Schöne, schöne Grüße, Bra Musik übernimmt, Berlin lebt, Bra
| Хорошие, хорошие приветствия, Бюстгальтер берет верх, Берлин живет, Бюстгальтер
|
| Was habt ihr euch gedacht, hah? | О чем ты думал, а? |
| Denkst du, wir schlafen, Bruder?
| Думаешь, мы спим, брат?
|
| Wir fang’n erst an, Bruder
| Мы только начинаем, брат
|
| Wir fang’n erst an, Bratan (Gih), haha | Мы только начинаем, Братан (Гих), ха-ха |