| You know we gotta do this for the family
| Вы знаете, что мы должны сделать это для семьи
|
| And I don’t lie when I tell you I do this for my family
| И я не лгу, когда говорю вам, что делаю это для своей семьи
|
| No, no, no, that’s my fam, bruh
| Нет, нет, нет, это моя семья, бро
|
| No, no, no that’s the fam bruh
| Нет, нет, нет, это семейный брат
|
| No, no, no that’s my fam, bruh
| Нет, нет, нет, это моя семья, братан
|
| I might just bring a hundred with me walking wit the fam, bruh
| Я мог бы просто взять с собой сотню, прогуливаясь с семьей, братан
|
| Now, we ain’t bout to have no issue, I’m coming with plenty
| Теперь у нас не будет проблем, я иду с большим количеством
|
| That 20, 30, 40, 50, 60, all 'em with me cause
| Эти 20, 30, 40, 50, 60, все они со мной, потому что
|
| That be my fam
| Это моя семья
|
| That’s my fam
| это моя семья
|
| That’s my fam
| это моя семья
|
| That’s my fam
| это моя семья
|
| That be my fam
| Это моя семья
|
| That’s my fam, yeah
| Это моя семья, да
|
| Let them come in with me
| Пусть они войдут со мной
|
| I won’t come another step in the building
| Я не сделаю больше шага в здании
|
| Until y’all let my people come in with me
| Пока вы не позволите моим людям пойти со мной
|
| I’m for real, that’s my fam
| Я на самом деле, это моя семья
|
| That’s my fam, that’s my fam, yeah
| Это моя семья, это моя семья, да
|
| That’s my fam, yeah
| Это моя семья, да
|
| Breakin' it down for supporters
| Разбей это для сторонников
|
| I remember reportin', Spotify went up every quarter because
| Я помню отчет, Spotify дорожал каждый квартал, потому что
|
| Been releasin' and feedin' them so many rhythms
| Выпускал и кормил их так много ритмов
|
| I’m makin' 'em want to move cause I do what I does
| Я заставляю их двигаться, потому что я делаю то, что делаю
|
| Typically, they contemplate about haters
| Как правило, они размышляют о ненавистниках
|
| But know that Canon ain’t comin' to waste time, don’t waste mine
| Но знайте, что Canon не собирается тратить время зря, не тратьте мое
|
| When they talkin' 'bout the squares I can’t find em, no
| Когда они говорят о квадратах, я не могу их найти, нет
|
| Not up in my circle and we stay grindin'
| Не в моем кругу, и мы остаемся
|
| Kickin' 'em off with the rhythm
| Убей их ритмом
|
| I’m knockin' and shakin' their equilibrium better hold up
| Я стучу и трясу их равновесие, лучше подожди
|
| Hold on, you love the way that we breakin' and movin' and takin' the 808 and
| Подожди, тебе нравится, как мы ломаемся, двигаемся и берем 808 и
|
| rockin' the party we on
| раскачиваем вечеринку, на которой мы
|
| (Dat boy nice!)
| (Хороший мальчик!)
|
| I make it look easy, will somebody bring me some water for the rappers cuz
| Я делаю это легко, кто-нибудь принесет мне немного воды для рэперов, потому что
|
| they’re lookin' thirsty
| они выглядят жаждущими
|
| But I’m makin' this harder for them
| Но я усложняю им задачу
|
| Pick 'em apart, it’s the art of knowing
| Разбери их, это искусство знать
|
| No it ain’t no guardin' me you gotta be passionate come with it
| Нет, это не охрана меня, ты должен быть страстным, давай с этим
|
| For la familia, really bruh
| Для семьи, действительно брух
|
| Get the Canon for the people so I don’t Trump for the media
| Получите Canon для людей, чтобы я не Трамп для СМИ
|
| It’s an abomination, Obama’s done ran the nation and they still don’t trust or
| Это мерзость, Обама больше не управляет страной, а они все еще не доверяют или
|
| believe in him
| верить в него
|
| They thinkin' ain’t no guarantee with him
| Они думают, что с ним нет никаких гарантий
|
| I’m like that but they can’t stop me
| Я такой, но они не могут остановить меня
|
| I’m for the people yellin', «Father we need you, we need the leaders»
| Я за людей, кричащих: «Отец, ты нам нужен, нам нужны лидеры»
|
| Then I tell them look around watch me
| Затем я говорю им, посмотри вокруг, посмотри на меня.
|
| This is for all of my day ones who been before there was Canon yeah
| Это для всех моих дневных, кто был до того, как появился Canon, да
|
| Back then, where Chi town, Greater Way and Lawndale was there from beginning,
| В те времена, когда город Чи, Большой Путь и Лондейл существовали с самого начала,
|
| yeah, (Give it to 'em)
| да, (дай им это)
|
| Back when Phil Jackson the House in Chicago showed me how to live this
| Когда Фил Джексон, Дом в Чикаго, показал мне, как жить в этом
|
| Yeah, back when they called me spook before I had to consider my image yeah
| Да, когда они назвали меня призраком, прежде чем мне пришлось подумать о своем имидже, да
|
| I got this for all who believed in me back when I was just a nobody shoppin'
| Я получил это для всех, кто верил в меня, когда я просто никто не делал покупки
|
| for instrumentals but they wouldn’t give em so my homie got me Reason that’s
| для инструментальных падежей, но они не дали их, так что мой друг дал мне причину, по которой
|
| when I
| когда я
|
| Knew he got me now, now who gon stop me
| Знал, что он получил меня сейчас, теперь кто меня остановит
|
| Learning bout how to produce, then I got me a crew, Omega
| Изучая, как производить, я получил команду, Омега
|
| McBride on the track to me spook, whew, You got the juice, You know what to do
| Макбрайд на пути ко мне, напугал, ух ты, у тебя есть сок, ты знаешь, что делать
|
| From mix tapes after mixtape, the great investment was a new beginning
| От микстейпов за микстейпами, большими инвестициями было новое начало.
|
| Never thought they would see me winning
| Никогда не думал, что они увидят мою победу
|
| Just because my connections was independent so I never knew
| Просто потому, что мои связи были независимыми, поэтому я никогда не знал
|
| That I could make a difference
| Что я могу изменить ситуацию
|
| Just an amateur rapper with good intentions
| Просто рэпер-любитель с добрыми намерениями
|
| Got no Twitter mentions — just a youngin' unashamed to make 'em question
| Нет упоминаний в Твиттере — просто молодые люди, не стесняющиеся задавать им вопросы
|
| What was really in them, what was really
| Что было в них на самом деле, что было на самом деле
|
| Writing «Popping Off» and ripping «Good To Go», «Man In the Mirror» to «Bring Me Low»
| Написание «Popping Off» и копирование «Good To Go», «Man In the Mirror» на «Bring Me Low»
|
| From killing Canon down to writing «Ten Toes»
| От убийства Кэнона до написания «Ten Toes»
|
| Gave em «Runaway» to writing «Loose Canon»
| Дал им «Беглец», чтобы написать «Свободный канон».
|
| Writing «Yeen Bout that Life» on «Loose Canon»
| Написание «Yeen Bout that Life» на «Свободном каноне»
|
| «Let 'Em Have It,» «Motivation,» «Loose Canon»
| «Let 'Em Have It», «Мотивация», «Свободный канон»
|
| «Loud Music,» «Trippen,» «Dreams,» «Loose Canon,» «Put Me On» to «Point of View»
| «Громкая музыка», «Trippen», «Dreams», «Свободный канон», «Put Me On» до «Point of View»
|
| and still standin'
| и все еще стою
|
| So many more and they still embracin' it from «Take It All Away» I’m «Grateful»
| Так много еще, и они все еще охватывают это из «Take It All Away». Я «благодарен»
|
| they been waiting I just want to take a moment just to thank em
| они ждали, я просто хочу воспользоваться моментом, чтобы поблагодарить их
|
| Y’all been down with me
| Вы все были со мной
|
| Without a hesitation to my label family y’all been hella patient
| Без колебаний для моей семьи лейбла вы все были чертовски терпеливы
|
| I promise I will not forsake it and I promise that I’ll keep my faith in this
| Я обещаю, что не оставлю его, и я обещаю, что сохраню свою веру в это
|
| You can call them your fans but I call them my family, and cause all of your
| Вы можете называть их своими поклонниками, но я называю их своей семьей и потому что все ваши
|
| prayers I’m still right here standing
| молитвы я все еще здесь стою
|
| But I wouldn’t be here without all my friends yeah
| Но меня бы здесь не было без всех моих друзей, да
|
| Cause I could’ve been dead so when I do this know I do for my family | Потому что я мог быть мертв, поэтому, когда я делаю это, знай, что я делаю это для своей семьи |