| Black Sabbath — Born Again
| Black Sabbath — рождение заново
|
| Accept the fact that you’re second rate, life is easy for you
| Примите тот факт, что вы второсортны, жизнь легка для вас
|
| It’s all served up on a gold plated plate
| Все это подается на позолоченной тарелке
|
| And we don’t even have to talk to you
| И нам даже не нужно разговаривать с вами
|
| Your face is normal, that’s the way you’re bred
| У тебя нормальное лицо, ты так воспитан
|
| And that’s the way you’re going to stay
| И так ты останешься
|
| Your head is firmly nailed to your TV channel
| Твоя голова крепко прибита к твоему телеканалу
|
| But someone else’s finger’s on the control panel
| Но чужой палец на панели управления
|
| What you gonna be, what you gonna be brother
| Кем ты будешь, кем ты будешь, брат
|
| Zero the Hero
| Нулевой герой
|
| Don’t you wanna be, don’t you wanna be brother
| Разве ты не хочешь быть, не хочешь быть братом
|
| Zero the Hero
| Нулевой герой
|
| When you gonna be, when you gonna be brother
| Когда ты будешь, когда ты будешь братом
|
| Zero the Hero
| Нулевой герой
|
| Impossibility impissibolity mother
| Невозможность невозможность мать
|
| Really a Hero
| Действительно герой
|
| You sit there watch it all burn down
| Ты сидишь и смотришь, как все сгорает
|
| It’s easy and breezy for you
| Вам легко и непринужденно
|
| You play your life to a different sound
| Вы играете свою жизнь под другой звук
|
| No edge no edge you got no knife have you
| Нет края, нет края, у тебя нет ножа.
|
| Your life is a six-lane highway to nowhere
| Ваша жизнь - шестиполосное шоссе в никуда
|
| You’re going so fast you’re never ever gonna get down there
| Ты едешь так быстро, что никогда не спустишься туда
|
| Where the heroes sit by the river
| Где герои сидят у реки
|
| With a magic in their music as they eat raw liver
| С волшебством в музыке, когда они едят сырую печень
|
| What you gonna be, what you gonna be brother
| Кем ты будешь, кем ты будешь, брат
|
| Zero the Hero
| Нулевой герой
|
| Don’t you wanna be, don’t you wanna be brother
| Разве ты не хочешь быть, не хочешь быть братом
|
| Zero the Hero
| Нулевой герой
|
| When you gonna be, when you gonna be brother
| Когда ты будешь, когда ты будешь братом
|
| Zero the Hero
| Нулевой герой
|
| Impossibility impissibolity mother
| Невозможность невозможность мать
|
| Really a Hero
| Действительно герой
|
| You stand there captain we all look, you really are mediocre
| Ты стоишь, капитан, мы все смотрим, ты действительно бездарь
|
| You are the champion in the Acme form book
| Вы чемпион в форме Acme
|
| But I think you’re just a joker
| Но я думаю, что ты просто шутник
|
| Your facedown life ain’t so much of a pity
| Твоя жизнь лицом вниз не так уж и жаль
|
| But the luv-a-duckin' way you’re walkin' around the city
| Но как ты любишь ходить по городу
|
| With your balls and your head full of nothing
| С твоими яйцами и головой, полной ничего
|
| It’s easy for you sucker but you really need stuffing
| Тебе легко, лох, но тебе действительно нужна начинка
|
| What you gonna be, what you gonna be brother
| Кем ты будешь, кем ты будешь, брат
|
| Zero the Hero
| Нулевой герой
|
| Don’t you wanna be, don’t you wanna be brother
| Разве ты не хочешь быть, не хочешь быть братом
|
| Zero the Hero
| Нулевой герой
|
| When you gonna be, when you gonna be brother
| Когда ты будешь, когда ты будешь братом
|
| Zero the Hero
| Нулевой герой
|
| Impossibility impissibolity mother
| Невозможность невозможность мать
|
| Really a Hero | Действительно герой |