| Experimental pathogens, a devil's design | Экспериментальные патогены, дьявольское изобретение, |
| The dark side of science breeds a weapon of war | Темная сторона науки порождает орудие войны. |
| Contagious killing and internal distress | Заразное убийство и внутренний разлад, |
| Homicide or suicide will be the cause of death | Убийство или самоубийство станут причиной смерти. |
| - | - |
| Internal organs altered by the disease | Внутренние органы искажены болезнью, |
| Your brain disabled by the constant pain | Твой мозг отключен постоянной болью. |
| Erratic actions lead my thoughts to the blade | Бессмысленные действия обращают мои мысли к ножу, |
| I've lost control, I've lost control | Я потерял контроль, я потерял контроль. |
| - | - |
| Beg for your life, you won't escape the knife | Моли о пощаде, ты не уйдешь от клинка, |
| Your fate was sealed today | Твоя судьба определилась сегодня. |
| Disease has spread, you pray for death | Болезнь распространилась, ты молишь о смерти, |
| Evisceration plague | Чума потрошения. |
| - | - |
| Stabbing compulsion overwhelms my mind | Острая жажда подавляет мой разум, |
| Terrorized screaming follows the thrust of my knife | Вопли ужаса следуют за ударами моего ножа, |
| I wrench the blade from the chest to the crotch | Я вспарываю ножом от груди и до паха, |
| Organs and entrails fall to the ground | Органы и внутренности падают на землю. |
| - | - |
| Beg for your life, you won't escape the knife | Моли о пощаде, ты не уйдешь от клинка, |
| Your fate was sealed today | Твоя судьба определилась сегодня. |
| Disease has spread, you pray for death | Болезнь распространилась, ты молишь о смерти, |
| Evisceration plague | Чума потрошения. |
| - | - |
| Driven to kill, this is not my will | Меня тянет убивать помимо моей воли, |
| I am compelled to slay | Я вынужден убивать. |
| Invisible foe takes control | Невидимый враг захватывает контроль, |
| Evisceration plague | Чума потрошения. |
| - | - |
| Unable to be seen but with visible effect | Невидима сама, но с видимым эффектом, |
| Virulent disease causing outbreaks of violence | Ядовитая болезнь вызывает вспышки жестокости. |
| They tear themselves apart, offal covers the ground | Они рвут себя на части, требуха покрывают землю. |
| Viscera torn forcefully from the abdomen | Потроха с силой выдираются из живота. |
| - | - |
| Intestines slick with blood cannot escape my grip | Кишки, скользкие от крови, не выскользнут из моей хватки, |
| Surgical incisions give way to frenzied carving | Хирургические надрезы дают возможность бешеной резни, |
| Delirium has taken hold, disembowelment is complete | Бред завершился, потрошению конец, |
| Horror grips my mind, my entrails are in my hands | Ужас захлестывает мой разум, мои внутренности в моих руках, |
| My entrails are in my hands | Мои внутренности в моих руках, |
| My entrails are in my hands... | Мои внутренности в моих руках... |
| - | - |
| Plague leads to death [4x] | Чума ведет к смерти! [4 раза] |
| - | - |
| Disease will spread and cover the world | Болезнь распространится и покроет весь мир, |
| Mass insanity, the end of our time | Массовое безумие, конец нашего времени, |
| Scavengers will eat the remains of man | Стервятники сожрут останки людей, |
| Our extinction was by our design | Наше вымирание — дело наших собственных рук. |
| - | - |
| Beg for your life, you won't escape the knife | Моли о пощаде, ты не уйдешь от клинка, |
| Your fate was sealed today | Твоя судьба определилась сегодня. |
| Disease has spread, you pray for death | Болезнь распространяется, ты молишь о смерти, |
| Evisceration plague | Чума потрошения. |
| - | - |
| Driven to kill, this is not my will | Меня заставляет убивать, это не моя воля, |
| I am compelled to slay | Я принужден убивать, |
| Invisible foe takes control | Невидимый враг захватывает контроль, |
| Evisceration plague | Чума потрошения. |