| Violence is legitimate, is causes such as this | Насилие оправданно и вызывает ответное насилие, |
| Cruel retribution is fitting | Жестокое возмездие уместно, |
| Vengeance will be dealt out with ruthless iron fist | Месть свершиться беспощадной железной рукой, |
| Worthless filth recieve no mercy | Ничтожества не получат прощения. |
| - | - |
| They deserve to die | Они заслуживают смерти, |
| They deserve to die | Они заслуживают смерти. |
| - | - |
| Plans have been completed and the time is drawing near | Планы свершились и приближается время, |
| Punishment will be relentless | Наказание будет безжалостным. |
| - | - |
| They deserve to die | Они заслуживают смерти, |
| They deserve to die | Они заслуживают смерти. |
| - | - |
| Vacuous faces hammered into mash | Бессмысленные лица разбиты в месиво, |
| Beaten senseless, sense they never had | Избиение до потери сознания — этого они еще не испытывали. |
| Merciless smashing shatters teeth and bone | Безжалостный удар дробит зубы и кости, |
| Ignorance earned every crushing blow | Невежество заработало каждый сокрушительный удар. |
| - | - |
| Killing has just started and my lust for blood will grow | Убийства только начались, и моя жажда крови будет расти, |
| Justice will be found in murder | Правосудие найдет свое отражение в убийствах, |
| Stupid as they are they didn't know the seeds they'd sown | Глупцы не понимали, что посеянные ими семена |
| Grew into my savage hatred | Взрастут в моей дикой ненависти. |
| - | - |
| They deserve to die | Они заслуживают смерти, |
| They deserve to die | Они заслуживают смерти. |
| - | - |
| Skull is fractured by the pounding | Череп расколот ударами, |
| Eyes dislodging from their sockets | Глаза выпали из орбит, |
| Brains spill out, the skull is split through | Мозг убит, череп совершенно раздроблен, |
| Mind vacent, now cranium too | Разума больше нет, равно как и черепа. |
| - | - |
| Guilty thoughs will not infect me | Виноватые мысли не заразят меня, |
| Soulless scum recieve no pity | Бездушные подонки не получат жалости. |
| - | - |
| Deceptive toungues hewn by my blade | Лживые языки разрезаны моим клинком, |
| Forked like a snake now on the ground they lay | Раздвоенные, как у змей, ныне они лежат на земле, |
| They had no conscience so there is no loss | У них не было совести, поэтому нет потери, |
| For my redemption there must be a cost | Чтобы я простил вину, должна быть ценность. |
| - | - |
| They deserve to die | Они заслуживают смерти, |
| They deserve to die | Они заслуживают смерти. |
| Die | Смерти. |