| Early hours, open road, family of five — on their way home
| Ранние часы, открытая дорога, семья из пяти человек — на пути домой
|
| Having enjoyed a day in the sun, their encounter with gore has just begun
| Проведя день на солнце, их встреча с кровью только началась.
|
| A homicidal fool not knowing left from right, now has the family in his sight
| Дурак-убийца, не различающий лево и право, теперь видит семью
|
| Trying to perceive if he’s blind or insane
| Пытаясь понять, слеп он или безумен
|
| He steers his car into the other lane
| Он направляет свою машину на другую полосу
|
| Both of them collide, expressions horrified
| Они оба сталкиваются с ужасом на лицах
|
| Head on at full speed, the vultures will soon feed
| Вперед на полной скорости, скоро стервятники накормят
|
| The father of three was impaled on the wheel
| Отец троих детей был насажен на колесо
|
| As his skull became a part of the dash
| Когда его череп стал частью приборной панели
|
| His eyeballs ejected his sight unaffected, he saw his own organs collapse
| Его глазные яблоки не повлияли на его зрение, он видел, как его собственные органы разрушились.
|
| His seat-belt was useless for holding him back, it simply cut him in two
| Его ремень безопасности был бесполезен, чтобы удерживать его, он просто разрезал его надвое
|
| Legs were crushed, out leaked pus as his spinal cord took off and flew
| Ноги были раздавлены, из него вытекал гной, когда его спинной мозг отрывался и летал
|
| The mother took flight through the glass, and ended up impaled on a sign
| Мать пролетела через стекло и оказалась насаженной на знак
|
| Her intestines stretched from the car down the road for a quarter of a mile
| Ее кишечник протянулся от машины по дороге на четверть мили.
|
| Fourth child on the way, won’t live another day
| Четвертый ребенок на подходе, не проживет и дня
|
| Fetus on the road, with mangled little bones
| Плод на дороге, с искривленными косточками
|
| Little children fly, not a chance to wonder why
| Маленькие дети летают, нет возможности задаться вопросом, почему
|
| Smashed against the ceiling, all their skin burning and peeling
| Разбитые о потолок, вся их кожа горит и шелушится
|
| Shards of glass explode, chest and skull now implode
| Осколки стекла взрываются, грудь и череп теперь взрываются.
|
| Corpses they’ve become, and graves will have to be dug
| Они стали трупами, и придется рыть могилы
|
| Underneath the wheels, burning rubber on your face
| Под колесами горящая резина на лице
|
| Bleeding from your eyes, the slaughtered victims lie
| Кровоточащие из твоих глаз, убитые жертвы лгут
|
| Knowing what he’s done, he just backs up one more time
| Зная, что он сделал, он просто делает резервную копию еще раз
|
| Laughing at the mess, a pile of meat on the street
| Смеясь над бардаком, куча мяса на улице
|
| One child left slowly dying now, arteries gushing blood
| Один ребенок остался медленно умирать, из артерий текла кровь.
|
| Now it’s time to feed on flesh, the gore has just begun
| Теперь пришло время питаться плотью, кровь только началась
|
| Early hours, open road, family of five — on their way home
| Ранние часы, открытая дорога, семья из пяти человек — на пути домой
|
| Having enjoyed a day in the sun, their encounter with gore has just begun
| Проведя день на солнце, их встреча с кровью только началась.
|
| A homicidal fool not knowing left from right, now has the family in his sight
| Дурак-убийца, не различающий лево и право, теперь видит семью
|
| Trying to perceive if he’s blind or insane
| Пытаясь понять, слеп он или безумен
|
| He steers his car into the other lane
| Он направляет свою машину на другую полосу
|
| The look of death in my eye
| Взгляд смерти в моих глазах
|
| Surely no-one will survive
| точно никто не выживет
|
| Just a pile of mush
| Просто куча месива
|
| Left to dry in the sun
| Оставлено сушиться на солнце
|
| I see my fresh kill
| Я вижу свое свежее убийство
|
| Left in the road
| Оставленный на дороге
|
| Remains of your bodies
| Остатки ваших тел
|
| Mangled and torn
| Искалеченный и разорванный
|
| One child left slowly dying now, arteries gushing blood
| Один ребенок остался медленно умирать, из артерий текла кровь.
|
| Now it’s time to feed on flesh, the gore has just begun | Теперь пришло время питаться плотью, кровь только началась |