| It’s a question that I never learned to ask
| Это вопрос, который я так и не научился задавать
|
| How far I’d follow you into the dark
| Как далеко я пойду за тобой в темноту
|
| And it’s still a question that I’m too afraid to ask
| И это все еще вопрос, который я слишком боюсь задать
|
| How far I’d follow you, how far I’d follow you
| Как далеко я буду следовать за тобой, как далеко я буду следовать за тобой
|
| When she saw that I’d tattooed my hands
| Когда она увидела, что я татуировал руки
|
| I said, «Mum, I don’t think I was ever gonna work for the bank»
| Я сказал: «Мама, я не думаю, что когда-нибудь буду работать в банке».
|
| And I said that I was sorry about that line
| И я сказал, что сожалею об этой строке
|
| I only wrote it 'cause it rhymed
| Я написал это только потому, что оно рифмовано
|
| We’re not those kids sitting on the swing set
| Мы не те дети, которые сидят на качелях
|
| And I will follow you across the planet
| И я пойду за тобой по всей планете
|
| If we could take our time
| Если бы мы могли не торопиться
|
| We’d get it right, we’d get it right
| Мы поняли бы это правильно, мы поняли бы это правильно
|
| He was so bitter when he said
| Он был так зол, когда сказал
|
| «They'll offer you the world, but they’ll leave you for dead»
| «Они предложат тебе мир, но оставят тебя умирать»
|
| And nobody tried to understand
| И никто не пытался понять
|
| Or at least act surprised when I said that
| Или хотя бы изобразить удивление, когда я сказал, что
|
| I wasn’t the one who was unfaithful
| Я не был тем, кто был неверным
|
| That I could see why people thought I was
| Что я мог понять, почему люди думали, что я
|
| Sometimes making love is the only time I ever feel loved
| Иногда занятия любовью — это единственный раз, когда я чувствую себя любимой
|
| There was never any middle ground
| Никогда не было золотой середины
|
| Now he sits alone in his one bedroom apartment
| Теперь он сидит один в своей квартире с одной спальней
|
| Tells himself he’s happy and he made the right decisions
| Говорит себе, что он счастлив и принял правильные решения
|
| And he expected that I was gonna fail and run back
| И он ожидал, что я потерплю неудачу и сбегу
|
| Well, fuck that
| Ну, черт возьми
|
| But I’ll wait for you
| Но я буду ждать тебя
|
| At the end of the earth is where I’ll wait for you
| На краю земли я буду ждать тебя
|
| And you can meet me there
| И ты можешь встретить меня там
|
| See, I never really stray far from here
| Видишь ли, я никогда не ухожу далеко отсюда
|
| 'Cause my head just gets so loud
| Потому что моя голова становится такой громкой
|
| That I can’t hear the words coming out of your mouth
| Что я не слышу слов, исходящих из твоих уст
|
| Sorry I don’t react the way you want me to sometimes
| Извините, я иногда не реагирую так, как вы хотите.
|
| I only wrote it 'cause it rhymed
| Я написал это только потому, что оно рифмовано
|
| Your silhouette against the fire
| Твой силуэт на фоне огня
|
| Where I thought I saw a UFO but it was just a lighter
| Где я думал, что видел НЛО, но это была просто зажигалка
|
| And we nearly died, shit, I’m still amazed how we survived
| И мы чуть не погибли, черт, я до сих пор удивляюсь, как мы выжили
|
| You probably shouldn’t let me drive | Вы, вероятно, не должны позволять мне водить |