| Lady Fantasy (оригинал) | Леди Фантазия (перевод) |
|---|---|
| Concerning a lady I’ve seen but I never could hold | О даме, которую я видел, но никогда не мог удержать |
| I can see by your smile | Я вижу по твоей улыбке |
| Take a long while | Займите долгое время |
| The words that come through | Слова, которые приходят через |
| I see that they’re true | Я вижу, что они верны |
| For she reminds me of you | Потому что она напоминает мне о тебе |
| Don’t misunderstand me, it’s not always easy to say | Не поймите меня неправильно, не всегда легко сказать |
| The words in your head and your heart that you just can’t explain | Слова в вашей голове и вашем сердце, которые вы просто не можете объяснить |
| I can see clearly | я ясно вижу |
| A face in the sky | Лицо в небе |
| Moon’s in your eye | Луна в твоих глазах |
| You’re passing me by | Вы проходите мимо меня |
| Tell me the reason why | Скажи мне, почему |
| I can see clearly | я ясно вижу |
| A face in the sky | Лицо в небе |
| Moon’s in your eye | Луна в твоих глазах |
| You’re passing me by | Вы проходите мимо меня |
| Saw you riding on a moon cloud | Видел, как ты катаешься на лунном облаке |
| Saw you walking on a whirlpool | Видел, как ты идешь по водовороту |
| From the corner of my eye | Краем глаза |
| I saw you | Я видел тебя |
| Saw you sitting on a sunbeam | Видел, как ты сидишь на солнечном луче |
| In the middle of my daydream | В середине моей мечты |
| Oh my Lady Fantasy | О, моя Леди Фэнтези |
| I love you | Я тебя люблю |
