| Magdalene (оригинал) | Магдалина (перевод) |
|---|---|
| Don’t let it take you down the rabbit hole | Не позволяйте этому завести вас в кроличью нору |
| Don’t let it take you in your black sleep days/ | Не позволяй этому увести тебя в дни твоего черного сна / |
| Heels in the mud | Каблуки в грязи |
| Eyes on the fire | Глаза в огне |
| Forgiveness no revenge mary | Прощение не месть Мэри |
| God and the devil bet | Бог и дьявол спорят |
| In the wine/ a boat without a sail | В вине / лодка без паруса |
| Magdalene washes up on a marseilles beach/ | Магдалина моется на марсельском пляже. |
| Drunk in the sun | Пьяный на солнце |
| The same smoky eyes | Те же дымчатые глаза |
| As a Knoxville girl on fire | Как девушка из Ноксвилля в огне |
| God and the devil agree | Бог и дьявол согласны |
| Magdalene takes you by the throat and smiles | Магдалина берет тебя за горло и улыбается |
| Jesus confuses me/ | Иисус смущает меня/ |
| Everything’s true | Все верно |
| Nothing is provable | Ничто не доказуемо |
| Forgiveness no revenge mary | Прощение не месть Мэри |
| God and the devil agree | Бог и дьявол согласны |
