| weather like the crucifixion
| погода как распятие
|
| dreaming of a whore that’s sparkling like a sparkler
| мечтая о шлюхе, которая сверкает, как бенгальский огонь
|
| dead eyed starlet calm
| старлетка с мертвыми глазами
|
| laid you down upon the coats covering the bed
| положил тебя на пальто, покрывающее кровать
|
| and said you are my brothers and what’s his is mine
| и сказал, что вы мои братья, и что его, то мое
|
| the blinder you get the more you can taste
| Чем слепее вы становитесь, тем больше вы можете попробовать
|
| don’t let me die nervous
| не дай мне умереть нервным
|
| the kids are eating candy skulls
| дети едят конфеты черепа
|
| your face is buried in the engine
| твое лицо уткнулось в двигатель
|
| the breaks were singing as you slide someone else’s name
| брейки пели, пока ты двигал чужое имя
|
| like a crosseyed baby teething on a rusty knife
| как у косоглазого младенца, у которого режутся зубы на ржавом ноже
|
| i’m gonna have your backside
| у меня будет твоя задница
|
| lay your plantation down
| заложить свою плантацию
|
| jump the fire, burn your hair
| прыгай в огонь, сжигай волосы
|
| don’t let me die nervous
| не дай мне умереть нервным
|
| you can’t hear a noise til your tongue’s bitten out
| ты не слышишь шума, пока твой язык не откушен
|
| don’t let me die nervous
| не дай мне умереть нервным
|
| sweated off the number on the palm of your hand
| потел от номера на ладони
|
| cold rain about to bust in between your bones and skin
| холодный дождь вот-вот прольется между костями и кожей
|
| forgot what I was begging for
| забыл, о чем я просил
|
| you walk like a healthy meal
| ты ходишь как здоровая еда
|
| the car alarms are moaning someone else’s name
| автосигнализация стонет чужое имя
|
| jump the fire, burn your hair
| прыгай в огонь, сжигай волосы
|
| don’t let me die nervous
| не дай мне умереть нервным
|
| the blinder you get the more you can taste
| Чем слепее вы становитесь, тем больше вы можете попробовать
|
| don’t let me die nervous
| не дай мне умереть нервным
|
| don’t let me die nervous (8x) | не дай мне умереть нервным (8x) |