| A Thin Skin of Bullfight Dust (оригинал) | Тонкая Шкура Пыли от Корриды (перевод) |
|---|---|
| — the baptizers cage can wait | — клетка для крещения может подождать |
| The exorcists medicine can try | Медицина экзорцистов может попробовать |
| — the sun falling needles on / | — солнце падает иглами на / |
| The water in tiger lines | Вода в линиях тигра |
| One speck of skin / dust at a time | По одной частичке кожи/пылинки за раз |
| Every seven years / we become another | Каждые семь лет / мы становимся другими |
| Time steals and stretches and retracts | Время крадет, растягивает и убирает |
| We must measure and try | Мы должны измерить и попробовать |
| I’ve been a child / for long as a I remember | Я был ребенком / столько, сколько помню |
| A thin skin of / bullfight dust | Тонкая кожа / пыль корриды |
| Chewing up the fright / covering the days | Пережевывая страх / покрывая дни |
