| You should’ve tasted the sweetest part of irony
| Вы должны были попробовать самую сладкую часть иронии
|
| When you tried to place your hate on me
| Когда ты пытался излить на меня свою ненависть
|
| I know it’s hard for you to breathe while drowning in shallows
| Я знаю, что тебе трудно дышать, когда ты тонешь на мелководье.
|
| Thoughts of envy, we’ll humour your insecurities
| Мысли о зависти, мы развеселим вашу неуверенность
|
| And protect you from the sky at night
| И защитить тебя с неба ночью
|
| Don’t think we won’t forget your words until our hearts are realised
| Не думайте, что мы не забудем ваши слова, пока наши сердца не осознаются
|
| You watch darkness creeping in fear
| Ты смотришь, как тьма крадется в страхе
|
| Sit back and watch without a care
| Расслабьтесь и смотрите без забот
|
| Today we stand apart from what you’ve made
| Сегодня мы стоим в стороне от того, что вы сделали
|
| To dismantle, to disarm
| Демонтировать, разоружить
|
| To tear apart what they’ve made
| Чтобы разорвать то, что они сделали
|
| We’ll never surrender; | Мы никогда не сдадимся; |
| out black hearts will carry on
| из черных сердец будет продолжаться
|
| No matter what you say
| Независимо от того, что вы говорите
|
| No matter what you do, no
| Что бы вы ни делали, нет
|
| Matter what we go through
| Независимо от того, через что мы проходим
|
| We’ll never surrender; | Мы никогда не сдадимся; |
| out black hearts will carry on
| из черных сердец будет продолжаться
|
| No matter what you say
| Независимо от того, что вы говорите
|
| No matter what you do, no
| Что бы вы ни делали, нет
|
| Matter what we go through
| Независимо от того, через что мы проходим
|
| We will not give up our dreams or feel threatened by you
| Мы не откажемся от своей мечты и не почувствуем угрозы с вашей стороны
|
| I will decide what’s best for me and not be persuaded by you
| Я решу, что лучше для меня, а не поддаюсь убеждению
|
| I’d die before I give into pressure put here by you
| Я бы умер, прежде чем поддался давлению с твоей стороны
|
| I’d die before I give into pressure put here by you | Я бы умер, прежде чем поддался давлению с твоей стороны |