Перевод текста песни Saudosismo - Caetano Veloso, Os Mutantes

Saudosismo - Caetano Veloso, Os Mutantes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Saudosismo, исполнителя - Caetano Veloso. Песня из альбома Cinema Olympia - Caetano Raro & Inédito 67-74, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 05.03.2006
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Португальский

Saudosismo

(оригинал)
Eu, você, nós dois
Já temos um passado, meu amor
Um violão guardado, aquela flor
E outras mumunhas mais
Eu, você, João girando na vitrola sem parar
E o mundo dissonante que nós dois tentamos inventar
Tentamos inventar, tentamos inventar, tentamos
A felicidade, a felicidade, a felicidade, a felicidade
Eu, você, depois
Quarta feira de cinzas no país
E as notas dissonantes se integraram ao som dos imbecis
Sim, você, nós dois
Já temos um passado, meu amor
A bossa, a fossa, a nossa grande dor
Como dois quadradões
Lobo lobo bobo, lobo lobo bobo
Lobo lobo bobo, lobo lobo bobo
Eu, você, João girando na vitrola sem parar
E eu fico comovido de lembrar o tempo e o som
Ah, como era bom
Mas chega de saudade
A realidade é que aprendemos com João
Pra sempre ser desafinado
Ser desafinado, ser desafinado, ser
Chega de saudade, chega de saudade
Chega de saudade, chega de saudade
Chega de saudade, chega de saudade
Chega de saudade, chega de saudade
(перевод)
я, ты, мы вдвоем
У нас уже есть прошлое, любовь моя
Гитара сохранилась, этот цветок
И другая мумунха больше
Я, ты, Жоао, крутимся на пластинке без остановки
Это диссонирующий мир, который мы оба пытаемся изобрести
Мы пытаемся изобретать, мы пытаемся изобретать, мы пытаемся
Счастье, счастье, счастье, счастье
я, ты, позже
Пепельная среда на даче
И диссонирующие ноты интегрировались в звук имбецилов
Да ты, мы оба
У нас уже есть прошлое, любовь моя
Босса, ямка, наша великая боль
как два квадрата
волк глупый волк, волк глупый волк
волк глупый волк, волк глупый волк
Я, ты, Жоао, крутимся на пластинке без остановки
И я тронут, чтобы вспомнить время и звук
о как это было хорошо
Но хватит пропавших без вести
Реальность такова, что мы узнали от Жоао
Навсегда быть не в ладу
быть не в ладу, быть не в ладу, быть
Хватит тоски, хватит тоски
Хватит тоски, хватит тоски
Хватит тоски, хватит тоски
Хватит тоски, хватит тоски
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Baby 2006
Le Premier Bonheur Du Jour 1967
Escândalo 2001
Coração Vagabundo ft. Caetano Veloso 2015
A Minha Menina 1967
The Man I Love 2003
Panis Et Circenses 1979
Ave, Lúcifer 2005
Body And Soul 2003
Balada do Louco ft. Bruno Galindo 2004
It's A Long Way 2011
Senhor F 2014
So In Love 2003
I Feel A Little Spaced Out (Ando Meio Desligado) 1969
O Relógio 2014
Desde Que O Samba É Samba ft. Gilberto Gil 2021
You Don't Know Me 2011
Dois Mil E Um
Ave Lucifer 2007
Aquarela Do Brasil ft. Caetano Veloso, Gilberto Gil 1998

Тексты песен исполнителя: Caetano Veloso
Тексты песен исполнителя: Os Mutantes