| Ave Lucifer (оригинал) | Аве Люцифер (перевод) |
|---|---|
| As maç as envolvem os corpos nus | Яблоки обволакивают обнаженные тела |
| Nesse rio que corre | В этой реке, которая бежит |
| Em veias mansas dentro de mim | В нежных венах внутри меня |
| Anjos e Arcanjos repousam neste | В нем покоятся ангелы и архангелы. |
| Ã dem infernal | к адскому дем |
| E a flecha do selvagem | Это стрела дикаря |
| Matou mil aves no ar | Убил тысячу птиц в воздухе |
| Quieta, a serpente | Тихо, змей |
| Se enrola nos seus pÃ(c)s | Скручивается на ногах |
| à Lúcifer da floresta | Люциферу из леса |
| Que tenta me abraç ar | Кто пытается обнять меня |
| Vem amor, que um paraÃso | Приходите, любовь, какой рай |
| Num abraç o amigo | В объятиях друга |
| Sorrirá pra nós | будет улыбаться для нас |
| Sem ninguÃ(c)m nos ver | Никто не увидит нас |
| Prometa, meu amor macio | Обещай, моя нежная любовь |
| Como uma flor cheia de mel | Как цветок, полный меда |
| Pra te embriagar | Напиться |
| Sem ninguÃ(c)m nos ver | Никто не увидит нас |
| Tragam luvas negras | принести черные перчатки |
| Tragam festas e flores | Принесите вечеринки и цветы |
| Tragam corpos e dores | Принесите тела и боль |
| Tragam incensos e odores | Принесите благовония и ароматы |
| Mas tragam Lúcifer pra mim | Но приведи ко мне Люцифера |
| Em uma bandeija pra mim | На подносе для меня |
