Перевод текста песни Caballero Y Dama - Willy Chirino, Celia Cruz

Caballero Y Dama - Willy Chirino, Celia Cruz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Caballero Y Dama , исполнителя -Willy Chirino
В жанре:Поп
Дата выпуска:20.07.2008
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Caballero Y Dama (оригинал)Джентльмен И Леди (перевод)
Antiguamente, un hombre dedicaba Ранее человек, посвященный
poemas a su amada con fiel veneración стихи любимой с верным почтением
y en esos versos su amor le confesaba и в тех стихах призналась в любви
su vida le entregaba con eterno fervor свою жизнь отдала ему с вечным рвением
Antiguamente la mujer conservaba Раньше женщина содержала
las flores disecadas en cartas de su amor чучела цветов в ее любовных письмах
igual tesoro con cintas las ataba те же сокровища с перевязанными ленточками
por siempre las guardaba dentro del tocador Я всегда держал их в комоде
Como en el pasado Как в прошлом
así yo te quiero так что я люблю тебя
yo seré tu dama я буду твоей леди
yo tu caballero я твой джентльмен
Como aquellos tiempos как в те времена
de capa y espada плащ и меч
yo seré tu caballero я буду твоим рыцарем
y yo tu dama и я ваша леди
Antiguamente, el hombre conquistaba Раньше человек побеждал
con flores y poesía, ardiente y soñador с цветами и поэзией, пламенной и мечтательной
con elegancia con gracia y cortesía с элегантностью с изяществом и вежливостью
nacía la fantasía sublime del amor родилась возвышенная фантазия любви
Antiguamente, la mujer escuchaba Раньше женщина слушала
romántica, extasiada, la voz de un trovador романтичный, восторженный, голос менестреля
ruborizada, fragante, emocionada раскрасневшийся, ароматный, возбужденный
el alma le entregaba cautiva de ilusión душа дала ему в плен иллюзии
Como en el pasado Как в прошлом
así yo te quiero так что я люблю тебя
yo seré tu dama я буду твоей леди
yo tu caballero я твой джентльмен
Como aquellos tiempos de capa y espada Как те времена плаща и кинжала
yo seré tu caballero я буду твоим рыцарем
y yo tu dama и я ваша леди
Como en tiempos de ayer, así te quiero Как во времена вчерашнего дня, так я люблю тебя
la mujer es una dama y el hombre es un caballero женщина - дама, а мужчина - джентльмен
era época de coches, de sombrero y de bastón Это было время автомобилей, шляп и тростей
y con una serenata la mujer más ingrata abría su balcón и с серенадой самая неблагодарная женщина открыла свой балкон
Como en tiempos de ayer, así te quiero Как во времена вчерашнего дня, так я люблю тебя
la mujer es una dama y el hombre es un caballero женщина - дама, а мужчина - джентльмен
aquellos tiempos señores, puedes decirlo те времена господа, вы можете сказать
había mucha cortesía, valía la pena vivirlo было много вежливости, стоило жить
Es agradable pensar y es placentero saber que Приятно думать и приятно это знать
la mujer es una dama y el hombre es un caballero женщина - дама, а мужчина - джентльмен
besos en la mano, flor en el ojal поцелуи в руку, цветок в бутоньерке
cuando se bailaba la danza del vals, tú ves… когда танцевали вальс, видите ли…
La mujer es una dama y el hombre es un caballero Женщина - дама, а мужчина - джентльмен
tenemos que respetarla y quererla мы должны уважать и любить ее
porque de ella nacemos y es que… потому что из него мы рождены и это то...
La mujer es una dama y el hombre es un caballero Женщина - дама, а мужчина - джентльмен
cualquier tiempo pasado con fervor любое время, проведенное задорно
tiempos que el hombre llevaba una flor cada febrero времена, когда человек носил цветок каждый февраль
la mujer es una dama y el hombre es un caballeroженщина - дама, а мужчина - джентльмен
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: