| Go get that dough
| Иди возьми это тесто
|
| My bitch won’t go
| Моя сука не пойдет
|
| Go get that dough
| Иди возьми это тесто
|
| My bitch won’t go
| Моя сука не пойдет
|
| My bitch won’t go
| Моя сука не пойдет
|
| She get the money
| она получить деньги
|
| My bitch won’t go
| Моя сука не пойдет
|
| She get that money
| Она получает эти деньги
|
| My bitch won’t go
| Моя сука не пойдет
|
| She get that money
| Она получает эти деньги
|
| Go get that dough
| Иди возьми это тесто
|
| Twenty, fifties, hundreds
| Двадцать, пятидесятые, сотни
|
| I ain’t got no type, you know what I like
| У меня нет типажа, ты знаешь, что мне нравится
|
| She independent, girl I’m independent
| Она независимая, девочка, я независимая
|
| And you know I’m winnin'
| И ты знаешь, что я выигрываю
|
| Go get that dough, stay stuntin'
| Иди, возьми это тесто, оставайся
|
| She keep a look as her own, she spray something
| Она держит свой взгляд, она что-то распыляет
|
| And when we go to the mall I don’t pay nothing
| И когда мы идем в торговый центр, я ничего не плачу
|
| She spending cash
| Она тратит деньги
|
| I like the new one on me, she like, but I’m nothing
| Мне нравится новый на мне, ей нравится, но я ничего
|
| I’m smoking naughty weed, she like now what you puffin'?
| Я курю непослушную травку, ей нравится, что ты пыхтишь?
|
| And if it’s bout money, she loving that discussion
| И если дело в деньгах, ей нравится эта дискуссия
|
| Go get that dough, my girl gettin' money
| Иди возьми это тесто, моя девочка получает деньги
|
| Is your girl gettin' money?
| Твоя девушка получает деньги?
|
| Ew, we’re really busted and disgusted
| Фу, мы действительно разорены и возмущены
|
| Boss bitch spendin' money like it’s nothing
| Босс сука тратит деньги, как будто это ничего
|
| Red bottoms to service, and she knows shoes
| Красные штаны для обслуживания, и она знает обувь
|
| And we go to the same jeweler to get the jewels
| И мы идем к тому же ювелиру, чтобы получить драгоценности
|
| Five K for a hand bag, turn her up
| Пять К за сумку, подними ее.
|
| Boss bitch you deserve that, shown off
| Сука-босс, ты заслуживаешь этого, хвастаешься.
|
| I put her up on gang, she ain’t worry bout you
| Я поставил ее на банду, она не беспокоится о тебе
|
| Bank account on swell, she ain’t heard about you
| Банковский счет на волне, она о тебе не слышала
|
| I don’t want a relationship, keep getting money
| Я не хочу отношений, продолжай получать деньги
|
| What’s gonna make me lay them off, hundreds
| Что заставит меня уволить их, сотни
|
| Go get it, cause I need it
| Иди возьми, потому что мне это нужно
|
| And got to have it
| И должен иметь это
|
| And I need a fow wow on an average
| И мне нужно фу-вау в среднем
|
| Beast, my bitch is a savage
| Чудовище, моя сука - дикарь
|
| Carrots and cabbage, lettuce, silly rabbit
| Морковь и капуста, салат, глупый кролик
|
| Fast lane with the cash game
| Быстрая полоса с кэш-игрой
|
| First name dollar and bill is my last name
| Имя доллар и купюра моя фамилия
|
| Get my groove on, powder blue alligator shoes on
| Наденьте мой ритм, наденьте темно-синие туфли из кожи аллигатора.
|
| Cruise on choose on, not knowing the chief
| Круиз на выбор, не зная начальника
|
| Showing the p, keep going, you going to be
| Показывая p, продолжай, ты будешь
|
| Owning a jeep, a little more than some dollar
| Владение джипом, чуть больше доллара
|
| Alakazam scram!
| Алаказам, беги!
|
| Cash out, Snoop Dogg
| Обналичить, Снуп Догг
|
| Break bread or fake dead
| Преломить хлеб или притвориться мертвым
|
| Yeah! | Ага! |