| Where you going my brother?
| Куда ты идешь, мой брат?
|
| Uptown. | Аптаун. |
| Ya heard me Calliope 36−49 go cross the Broad
| Я слышал, как Каллиопа 36–49 пересекла Брод
|
| Bridge and make a left
| Мост и поворот налево
|
| I’ll be hangin' uptown (hangin' uptown)
| Я буду тусоваться на окраине (тусоваться на окраине)
|
| With my niggas
| С моими нигерами
|
| Yea Yea Yea Yea Yea
| Да Да Да Да Да Да
|
| Uptown baby, don’t clown baby
| Детка в жилом районе, не шути, детка.
|
| It’s going down baby, I’m with my rounds baby
| Это идет вниз, детка, я со своими раундами, детка
|
| Uptown CP3, nigga my block stay hot
| Uptown CP3, ниггер, мой квартал остается горячим
|
| Erato and Dorgenois, nigga I got it on lock
| Эрато и Доргенуа, ниггер, я на замке
|
| From the Mac to the Melph to the Calliope
| От Mac до Melph и Calliope
|
| Nigga in the bricks at night fool anything goes
| Ниггер в кирпичах ночью, дурак, все идет
|
| Rose Tavern is the spot were I stash the Glock
| Розовая таверна - это место, где я спрятал Глок
|
| Hoody Hoo, Run Forest here comes the cops
| Hoody Hoo, Run Forest, сюда идут полицейские
|
| Nigga second line fast when my peeps get killed
| Ниггер второй линии быстро, когда мои взгляды убиты
|
| R.I.P. | РВАТЬ. |
| T-shirts nigga to remember the real
| Футболки ниггер, чтобы помнить настоящую
|
| Sam Skulley got killed and Big Glen got knifed
| Сэм Скалли был убит, а Биг Глен зарезан.
|
| My lil cousin Jimmy did 8
| Мой маленький двоюродный брат Джимми сделал 8
|
| But now he’s trying to change his life
| Но теперь он пытается изменить свою жизнь
|
| Now let me take you to the land of the choppers
| Теперь позвольте мне отвезти вас в страну вертолетов
|
| Pussy poppers and body droppers
| Киска попперс и пипетка для тела
|
| Crooked cops and quarter shops
| Кривые полицейские и квартальные магазины
|
| When the cop shopper
| Когда полицейский покупатель
|
| You get your hands on a a bird
| Вы получаете в свои руки птицу
|
| Don’t say a word
| Не говори ни слова
|
| There’s a million coke spots with no coke to serve
| Есть миллион кокаиновых точек без кокаина, чтобы служить
|
| Ain’t that that nerve
| Разве это не тот нерв
|
| When you see them nigga swerve in they Lexus
| Когда вы видите, что ниггеры сворачивают в Лексус
|
| And you can’t get no bus pass
| И вы не можете получить пропуск на автобус
|
| To get your ski mask, and get a clique
| Чтобы получить свою лыжную маску и получить клику
|
| But make sure it niggas you been fucking with
| Но убедитесь, что это ниггеры, с которыми вы трахались
|
| Get a bitch who bout that murder, murder and sucking dick
| Получите суку, которая об этом убийстве, убийстве и сосании члена
|
| On the slick doe, cause they pulling kickdoes
| На гладкой лани, потому что они тянут лапы
|
| And I think it was them nigga out that Thomas
| И я думаю, что это были они, ниггеры, что Томас
|
| Cause they had them black rags and bombers
| Потому что у них были черные тряпки и бомбардировщики
|
| But you ain’t hear that me, I can’t talk, I can’t see
| Но ты меня не слышишь, я не могу говорить, я не вижу
|
| Look matter fact when it happened, I was overseas with P
| Неважно, когда это случилось, я был за границей с П.
|
| Ain’t that how a nigga be
| Разве это не то, как ниггер быть
|
| I be on GT with Wiz and Boo
| Я на GT с Wiz и Boo
|
| When them fucking people spin in, my niggas holla «OOP OOP»
| Когда эти чертовы люди крутятся, мои ниггеры кричат «ООП ООП»
|
| And if a nigga find ya, we second line behind ya
| И если ниггер найдет тебя, мы на второй линии позади тебя.
|
| Blow some ganja in your memory
| Взорвите немного ганджи на память
|
| And sport your tee just to remind ya
| И носите свою футболку, просто чтобы напомнить вам
|
| We still
| Мы еще
|
| Now if you looking for me playa
| Теперь, если ты ищешь меня, играй
|
| When I’m down in the city
| Когда я в городе
|
| You wanna get with me then hit me
| Ты хочешь быть со мной, тогда ударь меня
|
| Or come in that Calliope and get me
| Или приди в эту Каллиопу и возьми меня
|
| For real ask Juan and Ize
| На самом деле спросите Хуана и Изе
|
| I be down in the cut
| Я нахожусь в разрезе
|
| Me, Boo, Gio, and Teedy
| Я, Бу, Джио и Тиди
|
| We be tearing shit up
| Мы разрываем дерьмо
|
| Them my rounds, uptown them tough guys on the block
| Их мои раунды, на окраине их крутые парни на блоке
|
| Just like Slim and Marcelo
| Так же, как Слим и Марсело
|
| They got that Nolia on lock
| У них есть эта Нолия на замке
|
| And that Rose Tavern
| И эта Розовая Таверна
|
| I’m chillling right in front of Randall picture
| Я расслабляюсь прямо перед картиной Рэндалла
|
| They hit cha but ask Victor
| Они бьют ча, но спросите Виктора
|
| We gon' always be with cha
| Мы всегда будем с тобой
|
| I let Lil Cory tell a story while he down in the 5th
| Я позволил Лил Кори рассказать историю, пока он был в пятом доме.
|
| I hit the spliff, pass the tweet and yell CP3
| Я попал в косяк, передаю твит и кричу CP3
|
| We make a move and bounce to House of Blues
| Мы делаем ход и прыгаем в House of Blues
|
| Full of tequila, we left the daiquiri shop
| Полные текилы, мы вышли из магазина дайкири
|
| Them po po’s sweating the block
| Их po po потеют в блоке
|
| And now it’s back to the Calliope
| А теперь вернемся к Каллиопе.
|
| (it's back to the Calliope)
| (возвращаемся к Каллиопе)
|
| The driveway in the middle of Dorgenois Court
| Подъездная дорога посреди Доргенуа Корт
|
| I represent it lil daddy
| Я представляю это, маленький папочка
|
| Cause it’s a Calliope thing
| Потому что это Каллиопа
|
| And uptown is the place where I chill and hang | А в верхней части города это место, где я расслабляюсь и вишу |