| Pity None (оригинал) | Жалко Никого (перевод) |
|---|---|
| Bruising minds burning thoughts over matter | Ушибы умов горят мыслями о материи |
| Your knees hit soil you touch me not | Твои колени ударяются о землю, ты не касаешься меня |
| Curdled opinions form mindless babble | Свернувшиеся мнения образуют бессмысленный лепет |
| From evolved me the pity is not | Из развившегося меня жалости нет |
| Elevated threshold of pain | Повышенный порог боли |
| Masterpiece of the unsane | Шедевр безумия |
| Miles away from the next to be | В милях от будущего |
| Successors of pure violent misery | Преемники чистого насильственного страдания |
| Grind down to human | Измельчите до человека |
| Resist against pleasure insist on pain | Сопротивляйтесь удовольствию, настаивайте на боли |
| I disregard the soul in me | Я игнорирую душу во мне |
| Along with it I replace pity | Вместе с этим я заменяю жалость |
| I pity none | мне жаль никого |
| I pity you | Сочувствую |
